Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

新加坡證件翻譯規定,公證需要律師協會蓋章

2021 年 3 月 11 日 岳普湖文广传媒

我們都知道,根據新加坡移民廳(ICA)的規定,提交申請材料時,非英文文件均需翻譯公證。從2015年8月起,移民廳只認可以下三種翻譯公證:

1.使館提供的翻譯

2.公證處(具有公證資格的機構)提供的翻譯

3.由大使館認證的私人翻譯

現在,關于第二類翻譯認證,新加坡又出台了新的政策:

2017年2月15日起,根據新加坡法律學會的規定要求,證件翻譯公證程序調整,在原公證收費之上,增加新加坡律師協會蓋章認證,每份認證是有額外收費的!其它翻譯收費及程序不變。

What is a notary public? – Notaries public in Singapore

新的認證長這樣:

關于要在哪裏申辦這項認證的話,已經幫你們Google過了,或者可以直接在Google打上 Notary Public Singapore 就可以查到相關資料

除此之外,新加坡移民廳2016年8月發布重要提醒以及新的文件檢查清單!大家在申請PR時一定要注意,主要有以下幾點:

1.移民廳不會接受PR申請材料未完成或文件不足的申請,如果文件不完整,將需要重新預約新的遞交時間,重新遞交! (PS:以前如文件不足,移民廳會給兩個月時間補足,在這兩個月任意時間去移民廳遞交,不需要重新預約)

2. 注意所有材料需要准備原件和複印件。複印件申請時,移民廳將收走作爲審批資料。長官會檢查原件是否和複印件一致,並當場退還原件。

3. 移民廳將不再提供複印服務。但移民廳4樓和5樓,仍然提供照相服務。

4. 新的文件清單中,移民廳人性化的提供了資料檢查清單(checklist)。申請者可以根據資料檢查清單,一 一對應檢查自己資料是否完善。

相關文章:

  • 在新加坡翻譯證件你找對人了嗎?他才是你最佳翻譯官
  • 北汽福田汽車股份有限公司 日常關聯交易公告(下轉D39版)
  • 40例!新加坡移民廳公布20條新政!一文看懂簽證申請、居家隔離、檢測付費!
  • 打完疫苗後如何從新加坡順利回國?新加坡最新回國政策及流程指南
  • 新加坡駕校怎麽考?老司機來教你
  • 外國人申請新加坡駕照須知
時尚

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2025 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們