Bo Jio 沒招
福建話,指在做某件事時沒有邀請他一起。
新加坡人日常:
A: *Posts an image on Instagram having an awesome time somewhere*
B:
2. Whatever / Anything Lor 愛咋咋地
Singlish超經典回覆:當你不知道你想要啥,又或者是有點害羞,就說這句沒毛病。
如果想把它更新加坡化,記得加個Lor~
新加坡人日常:
Boy: Wat u wanna eat?
Girl:
Boy: Ok lor, we go Japanese?
Girl:
3. Guai Lan 小jj
福建話,通常表示一種一直很煩/難搞的那種人。
新加坡人日常:
A: Eh help me leh,
B:
4. Wah Lau Eh 你爸爸
福建話,直譯為「我的爸爸」,通常表示很驚訝或失望。
類似詞語: Wah Piang Eh, Wah Kao
新加坡人日常:
A: Eh, Charles says he going to be late again.
B:
5. 幾點了 (What Time already)
完全不會華文的新加坡人偶爾也會蹦出這個詞,「幾點了」被歸為Singlish。
新加坡人日常:
A: Eh bro, where are you?
B: On my way, reaching soon..
*30分鐘後*
A: EH BRO, WHERE YOU?
B: Reaching reaching!! 10 Mins!! Pai seh pai seh.
C: OIIIIII, 幾點了!!!?
B: *1 hour after meeting time*
6. Pai Seh 不好意思
福建話,表示尷尬的感覺。通常用在比較道歉的語氣里。
What it means: A hokkien phrase which means or a feeling of embarrassment. 「Pai seh」 is used mainly as an apologetic response or a portrayal of the feeling of embarrassment.
新加坡人日常:
A: *thinks of an excuse to pang seh*
7. Kao Pei Kao Bu 哭爹喊娘
福建話,意思是因為屁事就嚷嚷不停,也可以用」Kao pei la」來訓斥說廢話的人。
新加坡人日常:
Student: Eh teacher, you see, you see, he take my pencil!!
Teacher:
LOL okay, that doesn』t actually happen but, you guys get the idea.
8. CB (純罵人)
福建話,意思你懂的。。。
也指身材好的妹子,是新加坡男孩子最喜歡用的詞彙之一。
The Everyday Singaporean:
A: Eh bro, chio bu! 6 o』clock!
B:
C:
9. Last Warning
這個詞為什麼是Singlish?因為它只有在新加坡有「老子想打死你」的意思。
新加坡人日常:
A: I need a date for tonight leh, how about you lend me your girlfriend la? We best friends right.
B:Last Warning.
10. Eee-yer
發音為」E-Year」,用於誇張的表達一個人對於事物的厭惡。
What it means: Pronounced, 「Eeyer」 is a slang to signify a person’s disgust or dislike when encountering something gross or just plain disgusting.
新加坡人日常:
Girl: Hey babe, check out my oozing pimple..
Girl:
11. GG 完了
GG本來指good game,但近年在新加坡俚語演變成,事情要/已經完蛋了的意思。
新加坡人日常:
A: Eh, project when due?
B: Erm.. Tomorrow 2359. Why you haven』t started yet ah?
A: Ya man, how siaaa…
B:
B:
12. Siao 蛇精病
福建話,用於回復別人比較瘋狂的想法,或者描述一個瘋狂的人。
新加坡人日常:
Boy: *To girl best friend* Actually, after all these years of being friends, I just wanted to tell you.. I love you.. A lot..
Girl best friend: YOU SIAO AH?
13. Come I Clap For You
我給你鼓掌行了吧
表示要去讚賞一個人,雖然自己心裡並不是這麼認為的。
新加坡人日常:
A: Eh bro you know what?
B: What?
A: Yesterday I managed to get the girl’s number after planning my approach for 4 weeks!
B:
14. No link
和」This has no relevance」 同義,但是新加坡人懶你懂的~
新加坡人日常:
A: Eh you know yesterday Charlie got attached to Charlene!
B: Attached as in attachment? Like internship?
A:
15. Pang Seh 鴿
福建話,拋棄。通常表示一個人直到最後一刻都沒有出現在該出現的地方,俗稱「鴿」。
新加坡人日常:
A:
B: Ok ok.
*the next day*
B: Eh bro, sorry I last minute cannot make it.
A:
16. Jialat 不給力
福建話,有事情很嚴重,糟糕的意思
新加坡人日常:
Girl: Do I look fat in this dress?
Boy: No, you look gorgeous babe.
Girl: Come on, I want to hear your honest opinion. I won』t get mad!
Boy: Errr okay, maybe hot pink doesn』t really suit you.
Girl: OMG I knew it! YOU DON』T CARE AT ALL ABOUT ME DO YOU?!
Boy:
17. Sian
福建話,表示無聊,沒勁,千篇一律。
新加坡人日常:
每天早起都覺得
18. Steady 肯定
這個詞在新加坡的意思是兩個人處對象、耍朋友耍的不錯。「stead」以前是新加坡人用來追男女朋友的詞語,現在用作肯定、保證的意思。
新加坡人日常:
A: Eh bro, tonight New Year’s countdown, we go drink then party?
B:
19. Liddat 這樣
Liddat是新加坡人說 「Like that」的快速發音。
新加坡人日常:
*例:還有五小時就是deadline*
A: Eh, David say he got to send his parents to airport, so he cannot complete his part of the project. He asks us to help him finish.
B:
20. Simi 什麼
福建話,經常和」Tai-ji」和」Sai」配對使用。
Simi-taiji: 啥毛病?
Simi-sai: 什麼鬼?
新加坡人日常:
期末考: