中國人家喻戶曉的vivo手機,不是每個老外都知道!老外說vivo,其實他是在表達另一個意思。
01、vivo
英文中,vivo是“體內”的意思。它和藥物和疾病研究有關系。
①In vivo,在活體內,
②Ex vivo,在活體外。
我們都知道:新型肺炎潛伏期長、傳染性強。隔離,是阻斷傳播最簡單有效方法。但要徹底撲滅,還需要特效藥和疫苗。
最新研究消息中:很多藥物在人體外,抑制病毒是有效的。臨床實驗卻是未知。
03、Puma
我們習慣稱呼puma爲“彪馬”,實際上它是漢語音譯。它的英文意思是“美洲獅”。
例句:
①You may never know that Puma ever produced mobile phones.
你也許永遠不知道,“彪馬”曾經推出過手機。
②A puma will not attack a human being unless it fells itself to be in a trap.
美洲獅不會攻擊人類除非它掉入了(人類制作)的陷阱。
04、生活中常見的縮寫
【短語縮寫】
BTW = by the way:順便說一下
OIC = oh I see:我明白了
BRB = be right back:馬上回來
B4N = bye for now:再見
LOL = laughing out loud:大笑
JK = just kidding:僅僅是玩笑
WRU = where are you:你在哪
NP = no problem:沒問題
RUOK = are you ok:你還好嗎
ASAP=as soon as possiable:盡快