Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

人人字幕組被查,新加坡也曾爲字幕打過架

2021 年 3 月 21 日 佛教新视野

人人字幕組被查,向大衆揭開了影視資源版權合法化的一條口子。有人說他們是盜版的傳播者,也有人說他們是盜火的普羅米修斯。

人人字幕組被查,新加坡也曾爲字幕打過架

在新加坡,影視資源版權同樣是處于一個灰色地帶,隨便一搜就有很多影視資源可以在線觀看,看英文的可以選英文字幕,看中文的選中文字幕。

不過在電影院,不論你看什麽語言,一定會有的就是中文字幕!英語電影和其他語種電影就算了,就連中文電影,也一定有中文字幕!

在Reddit上就有一些新加坡網友表達了困擾:在新加坡電影院,有一部沒有中文字幕的電影嗎(Is there a movie without Chinese subtitles in cinemas)?

人人字幕組被查,新加坡也曾爲字幕打過架

這位網友也給出了Ta的理由,新加坡作爲一個多元種族的國家,字幕應該是英文才對啊?這樣對那些聽力受損卻看不懂中文的人也有幫助。 他還請求中文觀衆設身處地的想一想,如果字幕永遠是馬來語或印度語,他們會是什麽感受呢?

這條帖子下面展開了激烈的討論。有網友支持Ta的觀點,但是總的來說還是支持有中文字幕的比較多。

反對中文字幕的觀點基本一致,覺得中文字幕很幹擾看電影。

人人字幕組被查,新加坡也曾爲字幕打過架

支持中文字幕的主要有三個理由。

1. 中文字幕對于老一輩不懂英語的觀衆來說是有必要的

新加坡的老一輩華人英文水平普遍不太高,所以對他們來說,光聽英文或看英文字幕,理解電影還有一些難度。

有網友說自己和祖母一起看電影,祖母就只懂中文。

人人字幕組被查,新加坡也曾爲字幕打過架

也有網友指出,老一輩的馬來人和印度人因爲生活在新加坡的關系,英語已經被磨的很好了,所以看起英文電影來沒有問題。

人人字幕組被查,新加坡也曾爲字幕打過架

2. 華人所占比例最高

新加坡華人數量最多,看電影的市場最大,電影院迎合華人的需求無可厚非。

“這的確很煩,但這就是資本主義的運作方式”。

人人字幕組被查,新加坡也曾爲字幕打過架

3. 不是每一個華人英語都那麽好

畢竟新式英語和英美英語還是有差別的,不論是語音、語調、用詞,還是表達方式。對于英語水平不太好的人來說,光聽英美英語理解上可能是會有障礙。

“盡管我能聽懂英語,但是一些像《指環王》這樣的電影沒有中文字幕還是招架不住。所以還是考慮一下那些需要字幕的人吧。”

人人字幕組被查,新加坡也曾爲字幕打過架

除了上面一些觀點強烈的人,還有一些人對中文字幕無感。

比如這位網友說(非華人),“作爲一個不懂中文的人,有英文字幕可能幹擾性更強。我不懂中文,因此中文字幕很容易被忽略掉。”

人人字幕組被查,新加坡也曾爲字幕打過架

所以,新加坡電影院裏中文字幕存在還是有合理性在的。如果實在不想看到中文字幕,也可以選擇一些不帶中文字幕的場次觀看。

你怎麽看呢?

人人字幕組被查,新加坡也曾爲字幕打過架

相關文章:

  • 人人字幕組被查,新加坡也曾爲字幕打過架!
  • 那年,在新加坡
  • 在新加坡,沒吃過這60種美食,你就白來了
  • 在新加坡,超級好玩的50個小衆景點!必打卡
  • 一搶而空!在新加坡,我們又發現一個超贊的周末活動
  • 在新加坡,你見過熱戀中的水獺嗎
歷史

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2026 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們