Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

神改編《I Will Survive》閩南語版 · 李國煌圈粉快樂寶拉

2021 年 3 月 21 日 沈伟说生活

神改編《I Will Survive》閩南語版 · 李國煌圈粉快樂寶拉

李國煌(中)在《男兒王》高歌多首經典閩南語版《I Will Survive》歌曲,令人笑翻。

(台北30日訊)新加坡喜劇天王李國煌主演的電影《男兒王》即將于台灣上映,他在片中不僅是“變裝女王”,還高歌多首變裝秀場金曲,其中一首閩南語版《I Will Survive》堪稱一大亮點,連驚喜客串的高人氣“泰國女神”快樂寶拉也被圈粉。

李國煌在片中開金口,包括寶島歌王葉啓田的《愛拼才會贏》,秀場中出現張惠妹的《姐妹》、蔡依林的《看我72變》、梅豔芳的《女人花》,也都是變裝秀的招牌歌,而經典流行歌《我要你的愛》、《等著你回來》也穿插其中,而他在片中高唱閩南語版《I Will Survive》堪稱一大亮點。

秒變網絡紅人

李國煌在片中被裁員後,誤打誤撞來到了男兒王秘密上班,因爲一場演出的播音小意外,急中生智演唱閩南語版《I Will Survive》,神改編獲得全場歡聲雷動,甚至連“泰國女神”快樂寶拉也被這首神曲給圈粉,讓李國煌瞬間成爲網絡紅人。他表示,《I Will Survive》是導演神改編歌詞,自己光在唱的時侯就覺得太好笑,他也邀約觀衆們欣賞完電影,回家再來翻出片商制作的卡拉K歌版MV,學起來一起唱。

神改編《I Will Survive》閩南語版 · 李國煌圈粉快樂寶拉

快樂寶拉也有在《男兒王》客串。

相關文章:

  • 撰寫電影《男兒王》入圍金馬獎 賴宇涵開心到飙淚
  • 《男兒王》金馬獎虜獲李安的心 李國煌:第二集籌備中
  • 演變裝皇後剔腳毛塞海綿 李國煌:入圍金馬很值得
  • 攜妻赴金馬 隔離14天 李國煌:說不定有第四胎
  • 李安大贊《男兒王》 賴宇涵開心得不得了
  • 王沺裁戲院看《男兒王》 撞鬼?
社會

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2026 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們