我們在生活中常常聽到“英倫三島”一詞,這個稱呼是中國人對英國的昵稱,但如果問及“英倫三島”是哪三個島嶼?估計沒幾個人能說得清。
打開英國地圖可以發現,英國本土上只有兩個面積較大的島嶼,一個是大不列顛島,另一個則是愛爾蘭島(曾經整個愛爾蘭島都是英國領土,一戰後愛爾蘭共和國獨立,現在只有北愛爾蘭屬于英國)。除了這兩個島以外,其他的島都很小,很難和這兩個島嶼相提並論,那麽這第三個島到底是指哪個島呢?
關于英倫三島的說法起源于清末,是中國人對英國獨有的稱呼,至于這個說法的源頭已不可考,本文給大家列舉最常見的四種解釋。
第一種解釋
這種解釋是今天最常見的解釋,認爲英倫三島就是指英國的三個島嶼,分別是大不列顛島、愛爾蘭島和馬恩島。
(馬恩島地處大不列顛島和愛爾蘭島中間,面積572平方公裏,遠小于身邊的兩個島)
馬恩島雖然面積不大, 但在除了大不列顛島和愛爾蘭島,它的塊頭在英國本土島嶼中也算是比較靠前的了。而且馬恩島的地位也是比較高的,它是英國皇家三大領地之一,並且是三大領地中面積最大的一個。時至今日該島上的司法和稅收都是獨立于英國政府的,嚴格意義上來說馬恩島在法律上都不屬于英國。
正是鑒于馬恩島的特殊地位,于是中國人就將其與大不列顛島和愛爾蘭島合稱爲英倫三島。
第二種解釋
這種解釋認爲“英倫三島”是指英國皇室在英國本土的三塊領地,分別是:根西島、澤西島、馬恩島。此後便以這三個島嶼泛指整個英國。
(根西島、澤西島、馬恩島三島地理位置)
第三種解釋
這種解釋認爲“英倫三島”其實是“英倫三道”的誤傳,因爲在晚清時期,英國本土是由英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭(當時尚未獨立)和威爾士四個部分組成的。由于威爾士面積太小了,人口也不多,因此晚清文人就將英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭合稱爲“英倫三道”。
(由于威爾士面積很小,于是就被清朝人視爲英格蘭的一部分,然後將英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭稱之爲英倫三道)
道是古代的一種行政單位,起源于唐朝,到清朝依然保留著“道”這個單位,只不過清代的“道”不再是行政區劃。
晚清時中國人很有可能用“道”來翻譯英國的行政區劃,于是就有了“英倫三道”這個稱呼,後來則誤傳爲“英倫三島”。
第四種解釋
這種解釋認爲“英倫三島”並不是什麽“英倫三道”的誤傳,英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭最初就是被稱之爲“英倫三島”!
支持這種說法的人認爲英格蘭(England)、蘇格蘭(Scotland)、愛爾蘭(Ireland)都有一個land的詞根,land是土地的意思,和英文中的島嶼island很像,所以清朝人很可能認爲英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭就是三個島嶼,于是一開始就稱呼英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭爲“英倫三島”!
以上四種解釋是今天對于“英倫三島”一詞來源的四種比較靠譜的說法,而本人認爲“英倫三島”大概率是指英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭,因爲這個說法早在明末就有苗頭了。
在明末有一位在華傳教的意大利耶稣會教士叫艾儒略曾,他寫過一部地理書籍叫《職方外紀》,該書中中有這樣一段描述:
“歐邏巴西海迤北一帶至冰海海島極大者曰谙厄利亞曰意而蘭大其外小島不下千百……谙厄利亞氣候融和地方廣大分爲三道共學二所共三十院”。
書中的“谙厄利亞”就是指今天的英國,艾儒略在書中將谙厄利亞分爲三個道,很可能是“英倫三島”的最早來源。
而到了清末,晚清閩浙總督徐繼畬在《瀛寰志略》中曾寫道:
“英吉利,歐羅巴強大之國也,地本三島孤懸大西洋海中,迤東兩島相連,南曰英倫(英格蘭),北曰蘇格蘭,兩島南北約二千余裏……西別一島曰阿爾蘭(愛爾蘭)”
從徐繼畬的記載中可以看出,晚清時期的中國人就是將英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭當作三個島嶼,因此“英倫三島”大概率是指英格蘭、蘇格蘭和愛爾蘭。
不過這個解釋即便是真的,現在也早已經不流行了,如今人們對“英倫三島”的解釋就是指:大不列顛島、愛爾蘭島和馬恩島。
(如今大家對于英倫三島是指哪三個島嶼說法不一,但英倫三島的“倫”肯定是指倫敦)