老外來了成都,不僅學會了一口地道的成都話,連英語都忘了……
今天的故事主角叫江喃,英文名喬納森,來自美國西雅圖。
這哥兒們因為迷戀美食在成都待了18年,把成都看成第二故鄉,上節目自稱「成都人」,早不知道把美國拋哪兒去了……
「擺龍門陣」、「巴適得很」、「耙耳朵」等地道成都話他信手拈來,如果不是藍眼睛黃頭髮白皮膚,單聽口音,根本分辨不出他是美國人。
成都話說久了,他表示母語都快不會說了:「我現在年齡大了,每年要回去補一下」……
江喃一開口就一股濃濃的火鍋味,講英語也變了味,曾經還因為口音問題被美國海關給攔了……
他說,有一年自己飛西雅圖,下飛機過海關,「可能他們覺得我很緊張,有點不對頭,就問,你咋個在中國待那麼久,我就不好開口了」……
現場主持人考他:Could you introduce youself in English?(請用英語自我介紹。)
江喃開口就是成都話:大家好,My name is ……
話說一半,忽然反應過來,又爆了一句成都話:「糟咯」……
然後他醞釀了一下,接著自我介紹:「My name is Johnathan, Nice to meet you 」。
沒了……
現場嘉賓笑了:這我們幼兒園小孩兒也會說……
但是一讓他用成都話自我介紹,那叫一個滔滔不絕出口成章,流利到飛起。
主持人:江喃這是連思維方式都變了啊,英語思維倒不過去了……
在成都話上,江喃是十分自信的,成都人王迅的成都話,都被他嫌棄了。
「王迅是北漂,現在已經不地道了,不像我那麼地道」……
主持人讓江喃和王迅現場給《鐵達尼號》配音,一聽見原視頻說的是英文,江喃就為難了:「他們英文說得有點好哦」……
主持人趕緊安慰他:不要緊張,你不用說英文,我們考你成都話。
江喃瞬間自信回歸:哦,那可以,可以!
於是他十分順暢地拽了一大堆成都話,地道得不看字幕都聽不懂……
別看他成都話說得好,其實普通話壓根不會。
江喃是這麼解釋的:普通話「莫得意思」……
所以他當年天天騎著二八自行車,到成都的公園裡找老頭老太太擺龍門陣,久而久之,就學會了成都話。
他還抓住各種機會為成都話正名:當年國家領導選擇普通話的時候,就差一張票,成都話就變普通話了。
現場嘉賓笑到停不下來:你還真不拿自己當外國人……
江喃說,成都是一個來了就不想離開的城市。
18年前他第一次來,準備只待半年就回去;第二次來,只想待兩三年;到現在,已經待了18年了。
美食是成都最吸引江喃的地方。
他說,18年前他剛到川大來做交換生的時候,吃到第一口串串香的時候,就來精神了:這個味道我從來沒吃過,和美國的辣完全不一樣!
於是,他和朋友兩個人,那天一口氣吃了五六百串……
江喃很沉醉:整個桌子都是簽子,數簽簽的時候,好有成就感~
在成都待到第七年,他的腦袋裡已經有一張詳細的美食地圖,什麼地方的什麼美食最地道,他全知道。
不過,他最愛的成都美食還是火鍋,所以,後來他乾脆開了一家火鍋店。
店名叫「緣為」,江喃解釋說,「緣」是因為和成都有緣,「為」是為人民服務……
他說,成都有巴適的味道,安逸的生活,他現在就差一個耙耳朵的機會了……
這是順便把婚也征了啊……
除了長相,你還能從他身上看到半點外國人的樣子?