Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

來新加坡不能不知道的二三事——看病篇

2022 年 3 月 19 日 超爱可乐鸡翅包饭

新加坡看病的流程與國內大相徑庭,已經讓很多小夥伴感到困惑和頭疼了。即使熟悉了流程,一切又能順利嗎?不見得吧!

如果你看病時對著一個語言不通的醫生連比劃帶猜,那情景簡直堪比英語口語加聽力考試,而且是翻車現場。小編剛來新加坡時,英語極差,臉皮又很薄。有一次,遇到了一位講英語的醫生,聽這個醫生講了十分鍾後,小編才弱弱地問了一句“Can you speak Chinese?”(這話大家是不是非常耳熟)

今天小編找了一些資料,總結出一些看病的常見英語,希望對大家有點幫助~

來新加坡不能不知道的二三事——看病篇

(圖片來源網絡)

關于感冒的英語詞彙:

faint 昏厥

fever 發燒

flu 流感

headache 頭疼

sore throat 咽喉痛

stuffynose 鼻塞

ulcer 潰瘍

ulcerated tongue 生潰瘍的舌瘡

infection 感染

inflammation 發炎

關于消化系統疾病的英語詞彙:

stomachache 胃痛

diarrhea 腹瀉

enteritis 腸炎

enterogastritis 腸胃炎

indigestion 消化不良

vomit 嘔吐

malaria 痢疾

constipation 便秘

hemorrhoid 痔瘡

關于皮膚病的英語詞彙:

chickenpox 水痘

athlete’sfoot 足癬

burn 燒傷

measles 麻疹

pus 膿

rash 皮疹

acne 粉刺

itchy 癢的

關于藥物的詞彙:

antibiotics 抗生素

anti-inflammatory 消炎藥

aspirin 阿司匹林

capsule 膠囊

cough syrup 止咳糖漿

glucose 葡萄糖

painkiller 止痛藥

penicillin 青黴素

tablet 藥片

motion sickness drug 暈車(船)藥

oral solution(essence) 口服液

medicalsaline 生理鹽水

來新加坡不能不知道的二三事——看病篇

(圖片來源網絡)

醫護人員常用語:

What can do for you?你有什麽事?

How long have you been feeling unwell?你不舒服多久了?

Have you taken any medicine? 你吃過什麽藥嗎?

Did you take your temperature? 你量過體溫嗎?

Do you have a fever (a cough, a bad headache)?你發燒(咳嗽,劇烈的頭痛)嗎?

Do your want to have your tooth extracted, tooth filled, dressing changed,blood pressure checked?

你要拔牙(補牙,換藥,量血壓)嗎?

Let me examine you please.我給你檢查一下。

Please take off your shoes and lie down.請脫鞋,躺下。

Please lie on your back (stomach, right side, left side). 請仰臥(俯臥,右側臥,左側臥)。

Please breathe deeply(normally).請深呼吸(正常呼吸)。

Please stick out your tongue.請伸出舌頭。

Let me take your blood pressure.我給你量一下血壓。

I would like to transfer you to the surgery (dermatology, urology department).

我要將你轉到外科(皮膚科、泌尿科)去。

I’m going to make arrangements for your admission. 我去給你安排住院。

來新加坡不能不知道的二三事——看病篇

(圖片來源網絡)

向醫生描述症狀:

I feel headache, nausea and vomiting. 我覺得頭痛、惡心想吐。

My symptoms iinclude loss of appetite, weight loss, excessice fatigue,feverand chills.

我的症狀包括沒有食欲、體重減輕、非常疲倦、發燒和發冷。

I feel drowsy, dizzy and nauseated.我覺得昏昏欲睡,頭暈目眩和想吐。

I have been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm.我咳嗽帶有黃綠色的痰。

I have a sore throat and a stuffy nose.我嗓子疼痛而且鼻子不通。

My breathing is harsh and wheezy.我呼吸的時候有氣喘聲。

I have aboated,uncomfortable feeling after meal.我飯後感覺肚子脹不舒服。

I have trouble with diarrhea.我拉肚子。

I have been constipated for a few days.我便秘了好幾天。

I have noticed someblood inmy bowelmovements.我大便帶血。

I have naused and vomiting.我惡心嘔吐。

好了,今天就簡單總結、整理這些,做個示範而已~如果大家想在海外生活得安心,這種英語的准備工作就要時時去做,“Can you speak Chinese?”這話我們就忘了吧!

來新加坡不能不知道的二三事——看病篇

相關文章:

  • 不懂愛因斯坦這句話,一輩子只能瞎忙,別用勤奮高估了自己,沒用
  • 中國留學生告訴你:爲什麽耶魯是耶魯,而北大只能是北大…
  • 彩雲之南漫遊記
旅遊

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2026 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們