《被風吹過的夏天》拉隊到濱海灣金沙頂樓餐館拍攝,圖爲王冠逸(左起)和本地藝人許瑞奇。(哇哇映畫提供)
作者:王英敏
新中聯合出品的網絡劇《被風吹過的夏天》和中泰合制的網絡劇《夢想協奏曲》分別在疫情下拍攝和籌拍,因疫情反複,跨境拍攝面對重重挑戰。《聯合早報》訪問兩部劇的負責人,分享攝制團隊如何隨“疫”應變。
爲了增進中外交流互鑒,推動電視及網絡節目合拍的繁榮發展,中國國家廣播電視總局(簡稱廣電總局)經過評選,去年11月發布“2020-2021年度中外電視(網絡視聽)合拍項目擬扶持作品名單”,名單上的中外合作項目共17部,以紀錄片和動畫片居多,其中三部爲劇集——網絡劇《被風吹過的夏天》《夢想協奏曲》,以及電視劇《占芭花下的約定》。
由上海東飛影業、新加坡哇哇映畫聯合出品的《被風吹過的夏天》去年10月在重慶開機,在獅城的拍攝本月初展開,劇組拉隊到濱海灣金沙、濱海寶龍坊、星耀樟宜等景點取景,幾天前剛殺青。北京藝鼎傳奇文化傳播有限公司(簡稱藝鼎)、泰國Skyline Real聯手打造的《夢想協奏曲》目前處于籌拍階段。《占芭花下的約定》則由老撾國家電視台與雲南皇威傳媒共同攝制,故事以中老鐵路建設爲主題,目前未有更多相關詳情。
《被風吹過的夏天》劇組人員戴著口罩,頂著烈日在獅城拍攝。 (上海東飛影業、哇哇映畫提供)
新中合制《被風吹過的夏天》
兩年前暴發冠病疫情,對影視行業造成巨大沖擊,許多影視制作公司喊停項目,劇組在疫情初期相繼停拍,疫境下的跨境合拍更是挑戰重重,據悉《被風吹過的夏天》(簡稱《被風吹過》)是廣電總局中外項目名單上,目前唯一一部已經完成拍攝的劇集。
哇哇映畫負責人劉健財接受《聯合早報》訪問時說,2018年跟上海東飛影業達成合拍意向,在成功申請到資訊通信媒體發展局的資助之後,《被風吹過》在中國立項申報廣電總局,萬事俱備,原定去年中開拍,卻因疫情反複舉步維艱,開拍計劃一拖再拖。他指籌拍的過程中,很多精力都花在一些以前不須要思考的地方,“比如跨境人員的流動,無論是新加坡團隊過去或中國團隊過來都蠻麻煩的。我們這裏的人過不去(中國),這是聯合制作碰到的最大困難。”
由于疫情不可控,各地政府會視情況調整入境條例,拍攝日程變得難以掌握,鎖定演員及工作人員的檔期成了一大難題,劉健財唯有無奈放棄初期想要合作的一些對象。
王冠逸首次演新中合拍劇
《被風吹過的夏天》去年10月在重慶開機。(互聯網)
至于如何落實男主角王冠逸的檔期,劉健財直言在不同時間點會查詢不同藝人的檔期,不過王冠逸是劇組的首選之一。“第一,王冠逸在中國有知名度;第二,他入境中國不是問題。其他人面對的問題是,他們無法過去中國,因爲簽證沒有批下來。”
《被風吹過》的開拍因疫情一直往後挪,最後新中雙方“大概定下拍攝時間”跟著走。不過劉健財說,實際上在中國開拍時當地有確診病例,拍攝上遇到困難,“劇組在重慶拍攝時,我們這裏的疫情也處在高峰期,每天3000多例確診,當時想說還好他們不是這個時候過來,不然也很頭痛。真的是聽天由命,走一步看一步。”
《被風吹過》是王冠逸首部參演的新中合拍劇,去年底他在重慶拍攝近兩個月,有感疫情對于拍攝工作造成許多不便。
王冠逸受訪時說,拍攝期間重慶出現確診病例,因此劇組通告一直在變,工作確實比以往更吃力,大家只能隨機應變。
身爲演員,他認爲自己能做的是把角色演好,但也能想象制作團隊在疫下拍攝遇到的困難,“包括在中國拍攝要多用新加坡演員很困難,還有中國團隊要安排誰過來等等。”
《被風吹過》由王冠逸,中國新生代演員劉思辰、任運傑和趙茜等主演,以新中兩國的親情、友情和愛情爲題材,講述兩地年輕人爲理想共同努力奮鬥的故事。
拍攝由中國團隊主導
哇哇映畫過往的跨境拍攝都由公司團隊主導,外國團隊會根據他們的要求協拍,不過此次跨境拍攝是合拍,因此工作流程有所不同。
劉健財指出,這次的情況有點倒過來,約70、80%戲份在重慶拍攝,參演的多爲中國演員,而且大部分故事在中國發生,因此中國團隊主導性相對強一些。雖然劇本由中國編劇主寫,但本地團隊會跟進並且提供意見。他說:“有的素材這裏沒問題,但在中國不能碰,所以寫的部分以他們爲主,我們則參與討論。”
兩地拍攝由不同團隊掌鏡,要如何克服不一樣的拍攝風格?劉健財說:“我們在前期談過,執行層面上沒有這樣的問題,中國的導演拍了之後也過來,確保畫面是接近的。”
雖然新中導演在獅城拍攝時,會針對風格溝通並做出調整,但劉健財認爲,風格是否統一不是問題,“風格無須那麽一致,因爲是在兩地拍攝,每個地方各有特色,允許拍出稍微不一樣的感覺。只要劇情說得通,看上去就不會突兀。”
合拍過程如履薄冰
由哇哇映畫制作的本地電視劇《行醫》《千方百計》分別于2013年、2014年登陸中國央視電視劇頻道播出,2018年《入侵者》于騰訊視頻與本地同步播出,讓劉健財萌起進軍中國的想法,“跟騰訊同步播出讓我更有信心,從那時我們開始規劃制作更多能新中同步播出的劇集。”
不過,廣電總局不久後發布加強管理條例,網絡劇在中國必須送審,讓想打入中國市場的劉健財有些卻步。
他指出,一般本地制作有播出的壓力,拍攝時已經知道幾時播映,在中國多了送審的程序,而且過程很長,這意味著難以落實兩地同播;《被風吹過》作爲合拍劇,將在新中同步播出,本地預計下半年于meWatch影視網站首播。
這次合拍是否爲哇哇映畫進軍中國市場打了一劑強心針?劉健財說,在這個合拍項目上,重慶市政府給予很大支持,希望這次做好會有更多合作機會。
不過,他也形容整個過程“如履薄冰”,如“摸著石頭過河”,“現在回想起來,當初怎麽會有勇氣踩下去過河?可能那時候沒有疫情,中國娛樂圈的改變也是這兩三年,前幾年相對簡單一些。就說合拍,在新加坡當電視劇播,在中國當網絡劇播,沒有沖突,但現在網絡劇須送審,很多東西都卡住。”
哇哇映畫負責人劉健財指在籌拍《被風吹過的夏天》時,花很多精力在一些以前不須要思考的地方。(龍國雄攝)
中泰合制《夢想協奏曲》
另一部獲廣電總局評選的中外合拍電視項目,是由北京藝鼎傳奇文化傳播有限公司、泰國Skyline Real聯合出品的網絡劇《夢想協奏曲》(簡稱《夢想》)。
藝鼎總經理張亮接受本報訪問時介紹,藝鼎2009年由其兄長張棟成立,十多年來致力于中泰影視制作和發行,促進中國文化“走出去”;從中到外,外到中發行的電視劇多達三四百部,也曾促成十多部泰劇IP改編權銷售至中國。這幾年,藝鼎拍攝了泰版《我可能不會愛你》《匆匆那年》等五部長劇,在中國制作兩部短劇,也投資五部長劇,累積了不少影視圈資源,包括跟泰國電視及平台、制作公司、藝人和導演等建立深厚的合作關系,藝鼎旗下還經營泰國藝人。
藝鼎制作的劇集包括泰版《匆匆那年》。(受訪者提供)
作爲持證的協拍公司,藝鼎曾多次幫忙安排中國劇組到泰國取景,在當地找制作資源及勘景。張亮也提到,藝鼎2018年將台灣偶像劇《我可能不會愛你》翻拍爲同名泰劇,台版的“李大仁”陳柏霖到新加坡出差的劇情,在泰版中“搬”到了雲南昆明,“公司在跨境拍攝方面累積了許多經驗,所以這次有了合拍劇的想法。”
藝鼎幾年前制作的泰版《我可能不會愛你》拉隊到雲南昆明拍攝。(受訪者提供)
去年廣電總局推出“一帶一路”相關影視項目,藝鼎立項申報,最後《夢想》獲列入評選名單中,合作泰方爲藝鼎的關聯公司。張亮說:“Skyline Real在泰國主要做房地産,若《夢想協奏曲》在泰國取景,到時能通過Skyline找一些當地的資源。”
由于藝鼎在中泰都有自己的團隊,核心是自己人,他認爲合拍上會有一定優勢,像是掌握中泰觀衆對劇種題材的喜好,溝通拍攝及運作,雙方也能在第一時間准確更新兩地疫情實況。
藝鼎總經理張亮說,公司多年來致力于中泰影視制作和發行,促進中國文化“走出去”。(受訪者提供)
《夢想》是藝鼎首部投入制作的合拍劇,最初規劃是一部長劇,不過考慮到市場受到疫情和經濟影響,爲了降低風險,團隊將其改拍成一部24集短劇,實際上這也對准了短劇近年于中國平台盛行的趨勢。
張亮說:“長劇的定義是一集45分鍾,現在的規劃是一集10分鍾。我們想將這個項目做小一點,如此一來拍攝時間短。時間一旦拉長,或因疫情必須另做調度。我們想盡量簡單一點,而且投資成本也低一些,與此同時能試試水,這次成功之後再嘗試拍長劇。”
視疫情調整拍攝地
《夢想》現處于籌拍階段,團隊擬定兩個拍攝方案:一是在中泰兩地拍攝,二是泰國藝人到中國拍攝。
該劇原定于中泰取景,不過張亮直言,受疫情影響,中國藝人要過去泰國有困難,而且泰國好些地方未能完全開放,“我們傾向于如果只拍一個地方,就在中國拍。如果說一主一次,中國主,泰國次。”但他也指出,合拍立項時,故事大部分是在外國發生,同時考慮到團隊在泰國的相關資源比較多。
最後會落實在哪兒拍攝,他直言,在中國或泰國拍攝均有不同考量,也必須視疫情而定,待中國冬奧會結束後,會再進一步衡量評估。
目前《夢想》男主角已經鎖定一名泰國藝人,但現階段未能公布,女主角則將由一名中國藝人出演。張亮說:“正好有中國劇組想邀請泰國藝人過去拍戲,若檔期接得上,隔離成本會相對低一些。”若《夢想》在泰拍攝,劇組會采用更多泰國演員,若是在中國拍攝,估計屆時能過去的泰國演員不多,“那我們會用一些中國演員,以及在中國的泰國演員。”
至于中泰演員之間的溝通問題,張亮指團隊有這方面的經驗,兩地演員之間難免會有語言障礙,不過現場會有助理幫忙對戲。他說,如果泰國藝人到中國拍攝,碰上短的台詞一般會說華語,大段的台詞則說泰語,前後加華語關鍵字;如果是在泰國拍攝,中國藝人會盡量說泰語,真的不行就摻雜華語。此外,劇集在中國播出時會有華語配音,在泰國播出則會有泰語配音。
此次合拍因疫情充滿變數,團隊仍在調整劇本,只是劇本怎麽改,得根據劇集在哪裏拍攝而定;另外,團隊屬意的男主角能否按計劃入境中國也是未知數。
盡管如此,張亮還是對項目抱持信心,“能否在這半年開拍也不確定,因疫情導致很多跨國人員的流動出現困難,一般(入境中國)簽證都不批……但我們還是蠻有信心的,因爲對中泰的情況實時更新。”
確保故事符合兩地口味
《夢想》的劇本由中國編劇操刀,後期會交由泰國編劇修改,張亮指出,有雙方編劇共同把控,確保故事符合兩地觀衆的口味。雖說中泰主創團隊初期需要時間磨合,但他相信只要劇本獲得大家認可,問題不大,像是調色及統一拍攝風格能後期處理,也指泰國後期制作公司在這方面頗爲擅長。
《夢想》集結勵志和甜寵元素,故事設定架空,講述被外派海外工作的中國女孩邂逅王位繼承人,兩人從最初的歡喜冤家到互相成就,先婚後愛,攜手共同挑戰門閥傳統思想,一起實現人生價值。