Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

日本天皇宣讀投降書時爲何不講日語?老百姓聽不懂,還得用翻譯

2020 年 4 月 15 日 润界本地化

作爲法西斯勢力,大家都知道,日本宣告投降是在德國投降三個月之後,既然強大的德國都宣告投降了,爲什麽日本還要拖延三個月呢?

日本天皇宣讀投降書時爲何不講日語?老百姓聽不懂,還得用翻譯

除此之外,日本天皇在宣讀投降書時,爲什麽還要讓工作人員再翻譯一遍告訴日本群衆呢?難道日本天皇與日本群衆語言不通嗎?下面咱就來聊一聊。

當德國投降後,日本自然也清楚自己戰敗是早晚的事,但相較于被迫投降,日本更希望能夠主動停戰,畢竟主動停戰與被迫投降的概念完全不一樣。

所以在德國投降後,日本也有著自己的打算,那就是希望蘇聯能夠保持中立,俗話說得好,“沒有永遠的敵人,只有永遠的利益”,而日本就是想用東北地區來換取蘇聯的中立。

日本天皇宣讀投降書時爲何不講日語?老百姓聽不懂,還得用翻譯

然而,日本戰敗是早晚的事,更何況二戰已經到了末尾階段,蘇聯一旦保持中立,那其中的利益可是要損失不小。爲了迷惑日本,蘇聯並沒有直接答應日本,在言語上也是含糊不清,其實在私下裏,蘇聯一直在爲攻打日軍做著准備。

沒過多長時間,蘇聯就宣布對日開戰,後來美國又向日本再投了顆原子彈,這下日軍可嚇得不輕,慌慌忙忙的宣布投降。

在日本群衆的注視下,日本天皇向全國人民宣讀了投降公告,雖說日本的群衆全都認真的聽著,但其實根本就不知道天皇在說些什麽。

日本天皇宣讀投降書時爲何不講日語?老百姓聽不懂,還得用翻譯

直到宣讀完畢,翻譯人員對天皇宣讀內容再次翻譯後,日本群衆才知道天皇說的是啥意思。爲什麽會出現這種情況呢?難道日本天皇說的是英語?如若說的是英語,能聽懂的人應該也有不少才對。

其實道理很簡單,那就是在日本群衆的心中,天皇有著神聖的地位,即使拿現在來說,日本天皇已不再掌權,可在該國人民心中,天皇的地位依然是置于首位的,這也是爲什麽日本天皇能夠傳承這麽多代的原因。

日本天皇宣讀投降書時爲何不講日語?老百姓聽不懂,還得用翻譯

在他們心中,天皇說的話就應該與群衆不同,如若相同,那麽天皇也就沒有神秘感了,自然也就對不起他的身份了,所以日本天皇說的話有一個官方的稱呼,那就是鶴音,其與普通的日本話有著些許的差別。

鶴音的音調很獨特,即使是同樣的字,發出的聲音也是不一樣的,即使是說口語,普通群衆也很難聽懂,更別說投降書上的語言是文言文了。

日本天皇宣讀投降書時爲何不講日語?老百姓聽不懂,還得用翻譯

故此,當時的日本裕仁天皇在說完投降書內容後,還需要工作人員將他的話再重新翻譯一遍。至于正常的日本話,天皇肯定是會說的,只不過爲了保持神秘感,他才說鶴音。

喜歡潤界本地化,請多多關注喲!點擊下方了解更多,更多翻譯幹貨等著你!

相關文章:

  • 明星雨戲堪比照妖鏡?楊冪暴露發際線,沈月變“挂面頭”
  • 誰說藝術生=成績不好+遊手好閑?出來挨打!
  • 新加坡機場下周三重新開放!期待跌下全球第一神壇的你浴火重生~
  • 中國內第一把用隕鐵打造的劍,這價值可想而知!
  • 中國最“沒年味”的3座城,一到春節街上沒幾個人
  • 爲什麽酒店賓館到了淩晨時段,甯願空出客房也不願提供給旅客?
軍事

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2025 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們