在上一期的《爸爸去哪兒》中,嗯哼的英文名得到了杜江委屈的官方認證,「Daniel DU」正式上線~~~多虧了嗯哼,小編才知道霍思燕是吳彥祖的迷妹,哈哈~~~
當然,嗯哼還有一個大哥御賜的英文名,叫「A—ha」。
大家都知道小小春的英文名叫Jasper,那大家知道大大春的英文名叫什麼嗎?——Jordan chan,不愧是大哥,英文名都有大哥的風範~~~
小泡芙簡直是人如其名,軟萌到不行~~把大哥陳小春都軟化了~~~小泡芙大名叫劉宇芙,英文名則叫:Eve。簡潔中又透著大氣~~~
NeiNei和Max的英文名大家都知道了吧!NeiNei這個名字還是溫柔懂事的欣怡自己取的哦~~~NeiNei就是牛奶的意思哦!據吳尊透露,女兒讓他叫自己這個名字,也是可愛到不行~~~
哈哈~~NeiNei的中文名叫吳欣怡,Max的中文名難不成是叫吳欣樂??Max也是人如其名,在《爸爸去哪兒》里簡直就是一枚紳士小暖男~~以後誰嫁給他肯定幸福得不行~~男友力Max哈哈~~~
小山竹用東北腔說自己的英文名叫「qiaoli」,小編覺得應該是「Jolie」吧~~山竹的中文名也挺好聽的,叫「紀美伊」,有木有很淑女,吼吼~~估計是山竹媽媽希望大閨女長大後成為一個淑女,但沒想到東北小妞就是辣麼熱情開朗啦~~~
不同於有故事滴萌娃們,一些大明星的英文名也是簡潔到不行!大多數都是直接音譯過來的~~例如自稱「禁慾系男神」的林宥嘉,英文名就叫Yoga,請問禁慾系男神,你要練瑜伽嗎?哈哈~~~~
其實林宥嘉這也不算啥!賈乃亮的英文名直接叫「Happy”,小編知道你已在諧星的路上越走越遠,但好歹是個名字,賈爸爸你敢不敢走點心?!
馨爺的英文名還算正常——「Jelena 」是也。你們可別小看了這個名字,俄式讀法是「葉蓮娜」,英式讀法則是「傑琳娜」~~這個名字肯定是馨爺的姥姥和媽媽取的,絕對不是「假爸」取的~~~wuli馨爺真的是越長越美了哦~~~
Angela這個英文名在娛樂圈還是蠻火爆的,簡直是老少通吃。現在提起來,大家想到最多的應該就是ab了。別忘了王詩齡也叫Angela哦,還有張韶涵······小編記得之前張韶涵還專門出過一張名叫「Angela Zhang」的專輯。泥萌覺得誰最適合Angela 這個名字呢?
同樣在娛樂圈中成為搶手英文名的還有「Cecilia」。張柏芝、劉詩詩、韓雪都叫這個名紙~~「塞西莉亞」,三位大美女配上這個英文名也是韻味十足。
穎寶的英文名叫「Zanilia」,雖然看得出來是音譯名,但還是挺複雜的。小編念出來怎麼會是「砸你臉~兒」呢?哈哈~~~
楊冪的英文名則叫「Mini」,和另一稱呼大冪冪完全形成了鮮明的對比,不過大冪冪就是辣麼厲害,無論是少女風還是熟女風都能輕鬆hold住!
大冪冪旗下藝人迪麗熱巴的英文名也是直接音譯過來的,就叫「Dilraba」。小編有點好奇,是不是用維吾爾語也是這麼叫的?
梁靜茹的英文名簡單卻寓意十足,就叫「Fish」。因為wuli歌后有個小名叫「阿魚」。
大S的英文名也是少女心無窮,就叫「Barbie」,大版「芭比娃娃」,哈哈~~請問女兒小玥玥是叫小芭比麼?
羅志祥的英文名更簡潔,直接叫「Show」,雖然簡單 ,但小編覺得和羅志祥本人還是蠻搭的。「豬精」在《極限挑戰》上的表現的確給我們帶來了一場搞笑的視覺秀~~~
張藝興的英文名非常好記,就叫「lay」——「累累累,努力努力再努力」。小綿羊實在用這個名字極力自己嗎?加油~~~
三石弟弟的英文名字叫「Leo」,和國際著名影星萊昂納多的暱稱相撞呢!三石弟弟是不是也以小李子為目標,加油~~小編看好你哦!
天王黎明的英文名就比三石弟弟多了一個字母,就是「Leon」,泥萌可別弄錯了哦~~~
英文名相似的還有陳奕迅和陳冠希,一個「Eason」,直接音譯過來的,一個則是「Edison」——愛迪生。實在是看不出陳冠希還有一顆當科學家的心,哈哈~~~
陳坤大大的英文名也是高大上到不行——「Aloys」,獨一無二,謹防假冒~~呃,小編都不知道該怎麼念,還是熱心的網友們告訴小編叫「阿洛伊斯」,小編怎麼感覺我有點像宇宙之神宙斯的感覺~~~