初到新加坡的你,是鬥志昂揚地朝著新的目標奮鬥?還是心中惶惶不安對未來感到迷惘?那麽,這篇雞湯文可以讓你重拾來新加坡時最初的夢想……NO!NO!NO!其實只是想讓你回憶起曾經出的各種糗和作的花樣死,重拾那種恨不得咬舌自盡的尴尬……
1 第一次拿中國的銀行卡在ATM機上取錢,結果卡先出來了,我以爲卡不能用,轉身就走了,突然被排在我後面的人拉住,他說我忘拿錢了,我笑著對他搖搖頭,說:“那不是我的錢,我沒取出來。”後來才知道新加坡的ATM機是先出卡後出錢,和中國的是相反的……
2 來新加坡的頭一年,在巴士站等車,一個老太太問我:“How long have you been here?”(你來這兒多久了?)我因爲經常被問出國多久了,想都沒想直接回:“1 year only.” 老太太先是一臉茫然的看看我,扭頭就走了。我後來才反應過來她是問我等車等多久了,然而我回她…..“一年”。
3 在小販中心買飯,前面的人點了一份炒“Lala”,我聽著覺得好神奇,看菜單上的中文真的叫“拉拉”,同性戀還能炒啦?我滿心期待地看著老板究竟會端出一盤什麽東西,結果……好失望……(下圖就是炒拉拉)
4 想去銀行存錢,但是不知道要怎麽說,進去就跟前台講:“I want to save money.”(我想省錢/攢錢)至今記得那個銀行職員一臉尴尬笑著對我說:“Yes,you should.”(是的,你應該省錢/攢錢)的樣子。
5 到新加坡的第二天出門買東西,想坐地鐵,但又找不到地鐵站,于是找路人問Subway在哪裏,遇到一個好心人說他也要去,可以和我一起走,我當時簡直可以用感激涕零來形容啊!在人生地不熟的地方遇到這麽好的人不容易啊!于是,我就這樣滿心歡喜地被領到了那個賣三明治的Subway門前……
6 房東阿姨看著我濕漉漉的頭發,問我:“你剛沖涼了?” 我:“沒,我洗的熱水澡~” 阿姨:……
7 在學校填一個表格,老師擔心我不會填讓本地同學在旁邊幫我。我填完家庭地址,同學說要在最前面加個BLK(大牌),我說我家好像前面沒有這個東西,是個小區,他一臉羨慕的說:“哇!你家住condo(公寓)啊!” 我當時根本不知道什麽是condo,以爲他說的是condom(套套),頓時覺得他是個極其低俗下流的人,在我知道什麽是condo之前我都沒有再理他……
8 我來的第一天,朋友跟我說新加坡的自來水是可以直飲的。我看廚房裏有冷水和熱水兩個水龍頭,以爲熱水也可以直飲,于是很興奮的用熱水沖了一杯咖啡……
注:事實上只有冷水可以直飲
9 房東阿姨說:“我買了一粒西瓜,你也一起來吃吧!”我當時覺得,一粒西瓜得多小啊,估計也就一牙兒而已。于是,我很懂事地回道:“我就不吃了,我怕我一口吃完您就沒得吃啦~”房東阿姨:……
10 我剛到新加坡的時候英文特別差,路過電影院看到好多海報就想去看電影,遂去找小夥伴同行。小夥伴問我有什麽好電影,我說過兩天有一部電影叫“COMING SOON”(即將上映)。
11 媽媽的本地朋友請我吃飯,快吃完的時候她說:“你慢慢吃,我先去還錢啊!”我當時立刻覺得坐立不安,她欠了債,居然還敢請我吃飯?趁她去“還錢”的時候,偷偷給我媽發微信質問她這是什麽朋友,還不上錢會不會把我賣了?!
12 有次我打了個大噴嚏,當時坐在我旁邊的阿姨說:“God bless you!”(願上帝保佑你)我以爲是她想跟我“傳教”之類的,就很有禮貌的回複道:“God bless you too!”(願上帝也保佑你)
注:在這裏God bless you是發現有人打噴嚏時說的慣用語,是小小關心一下打噴嚏的人,並不是真正意義上的“上帝保佑你”
13 我爹是英文小白,只會幾個簡單的單詞。一天做飯,女傭(印尼人)問我爹焖米飯要焖幾量杯的米,我爹顯然沒有聽懂,以爲她問晚上幾個人吃飯,于是說“Six”(6),女傭震驚了,怎麽吃得了那麽多的米!瘋狂比劃著說“Three”(3),我爹重新數了下人頭,更加堅定地說“Six”,女傭表示不能浪費呀,“Three”就夠了……後來兩人妥協成了“Five”(5),米飯剩了半鍋……
14 第一次坐地鐵的時候沒看見地上劃的線,站在了門的正中間等車,門開的一瞬間我擋了下車人的去路,還被旁邊等車的人斜眼看,一定覺得我特別沒素質……
15 我第一次去吃牛排,服務員問我:“How would you like your steak done?” 我沒聽懂,就聽別人點的時候說medium(中的), 我擔心medium大小的不夠吃。就跟服務員說:“Large,please.”(大的,謝謝)服務員一愣,說:“ Sorry,we don’t have that.”(對不去,我們沒有)我身邊的朋友急了,告訴我,人家問我牛排要幾分熟。我覺得好丟人啊,就隨口說:“80%.” 服務員又一愣說:“Sorry,we don’t have that.”(=_=)
注:牛排一般分爲0/1/3/5/7/10分熟,沒有8分熟滴~
16 學校老師帶我去教會,禮拜完,老師很好心跟牧師說我剛來新加坡,祝福一下吧,然後牧師把手放我肩上blabla說了一堆,我不知道該怎麽反應,于是就也把手放在了他的肩上……
17 剛來的時候坐公車經常直接坐到終點站。一開始是不知道下車要按鈴,不按鈴車不停。後來是因爲不報站名,且因爲不是每站都停,導致我數站數錯,經常就不知道自己坐到哪裏去了,索性直接去終點站吧……
注:最近新加坡也有意在公車上裝一個屏幕,提供報站服務啦~
18 半夜肚子餓,打電話叫麥當勞,不巧的是,接電話的是個印度人,口音咖喱味十足,我完全聽不懂他說什麽,只好不停重複說我要的套餐,然後就在家坐等……結果送到的時候我就傻了,總共六份加大的Mc spicy(麥辣雞)套餐!原來我每重複一次,他就幫我下單一次,不厭其煩下了六次……
19 我口語不好,也聽不懂新加坡英語的口音,自從來了之後很長一段時間打電話訂東西或是咨詢事情,頭一句都是:“Can I speak Chinese?”(我能說中文嗎)
20 口渴,在超市買了一盒椰子汁,可是感覺稠稠的,和我以前喝過的完全不是一個味,喝完之後還一陣陣反胃。 後來才知道我喝的不是椰子汁,是椰漿,做菜做甜點用的……
21 在麥當勞, 那天不太餓, 想打包20個chicken nugget(雞塊), 但說成20個Mc Chicken(麥香雞), 看到收銀員倆手托著20個漢堡叫我的號, 我的內心是非常澎湃的……
22 想買張交通卡,來到地鐵站辦公窗口。
我:“I want to … have a card … 15 dollars… 7 days …for subway … transportation ”(我要一張卡,15塊錢,7天,地鐵的)
工作人員:“Sorry? What kind of card do you want? ”(你想要哪種卡?)
我:“That blue one … 15 dollars … subway ”(藍的,15塊,地鐵)
工作人員:“你到底要哪種卡?”
我:“就剛才那個人辦過的……”
後來我才知道,新加坡每張普通地鐵卡後面,都是藍色的好嗎!
23 第一次在小販中心買飲料,阿姨問我:“來,小妹,你要什麽水?”我:“阿姨,你這兒只賣水嗎?飲料不是你賣嗎?” 阿姨:“賣啊!所以你要什麽水?”
我以爲她真的不賣飲料,說:“我去旁邊看看……”另一家店的阿姨:“來,小妹,你要什麽水?”
(文:蹦蹦)