Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

把日本國歌翻譯成漢語,僅有28字,卻知日本人內心在渴望什麽了

2021 年 3 月 12 日 一凡穿搭

應該說我們大多數的國人對于日本這個國家還是有著很多的不一樣的感情的,怎麽說呢,作爲一個與我們一衣帶水的鄰居來說,日本在其曆史上也幾乎是一直受著我們的影響的,但是這個鄰居又是一個非常不安分的存在,總是對于更大的土地,更多的人口,更多的自然資源有著很大的吸引力。

把日本國歌翻譯成漢語,僅有28字,卻知日本人內心在渴望什麽了

《君之代》作爲日本的國歌,僅有28個字,而據考證這首歌是10世紀的《古今和歌集》中的一首,做選歌詞工作的人是薩摩藩炮兵隊隊長大山岩,此人還是比較有的學問的,尤其是對于中華曆史也是有一定的研究的。

把日本國歌翻譯成漢語,僅有28字,卻知日本人內心在渴望什麽了

應該說從這首歌的歌詞之中,我們能非常明顯的感覺到日本那種希望強大的內心,而且日本人專門將這首歌作爲自己的國歌,也能反映出這個需求就算是一直到了今天,也不曾有過太大之改變。

相關文章:

  • 歐冠淘汰賽我們看什麽:切爾西、拜仁冤家路窄,皇馬曼城演技術流
  • 娛記出身,從後宮之爭笑到最後,她的上位史連電視劇都不敢這麽寫
  • 6件在新加坡工作才能知道的趣事,你知道嗎?
  • 6件在新加坡工作才能知道的趣事,你知道嗎
  • 汽車維修和裝修:最坑爹的兩大“暗黑行業”
  • “廖海軍冤案”兩女童遇害20年未葬,遺體在滿是灰塵的塑料袋裏腐爛,父母:抓住真凶後會讓閨女入土爲安
養生

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2026 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們