其實很多人出國旅遊都會擔心一個問題,就是“溝通”的問題!爲了你們來新加坡旅遊不被singlish洗腦,今天我送你們新加坡最強中英對照表,讓你拒絕在imm奧特萊斯購物時當“啞巴”!大家都學會這些奔走在時尚潮流前沿。
咖啡店飲料類
Kopi 咖啡+煉乳+糖
Teh 茶+煉乳+糖
Tiao He 中國茶茶包
Micheal Jackson 豆漿仙草
Tut Kiu 熱美祿+煉乳+糖
O 不加奶的黑咖啡
C 用稀奶油代替煉乳
Siew Dai 少糖
Ka Dai 加糖
Po 少放咖啡粉
Gau 多放咖啡粉
Peng 冷飲
Kosong 不加糖
Halia 生姜,通常加在茶裏
Tarik 拉,指反複來回倒飲料
把上面的組合在一起就OK了
比如:
Kopi Siew Dai 熱咖啡+煉乳+少糖
Kopi Ga Dai 熱咖啡+煉乳+加糖
Kopi Po 熱咖啡+煉乳+糖+少咖啡粉
Kopi Gau 熱咖啡+煉乳+糖+多咖啡粉
Kopi Po Siew Dai
熱咖啡+煉乳+少糖+少咖啡粉
Kopi Gau Ga Dai
熱咖啡+煉乳+加糖+多咖啡粉
Kopi Kosong 熱咖啡+煉乳
Kopi C 熱咖啡+稀奶油+糖
Kopi C Kosong 熱咖啡+稀奶油
……
以此類推
Milo Dinosaur 冰美祿+煉乳+糖+美祿粉
Clementi 檸檬茶
Tai Ka Ho 好立克飲料
Kup Poh 吉家寶飲料
Ji Ba Ho 100 plus飲料
Ah Huey 菊花茶
Buay Si Gor Lak 百事可樂
Lao Hor 虎牌啤酒
Ice Kacang 紅豆冰
餐廳點餐
Bak Kut Teh 肉骨茶
Wanton Mee 雲吞面
Fried Carrot Cake 煎菜頭粿
Dim Sum 點心
Laksa 叻沙
Bak Chor Mee 肉脞面
Orh Lua 蚝煎
Satay 沙爹烤串
Tau Huay 豆花
Chwee Kueh 水粿
Biryani 印度炒飯
Nasi Lemak 椰漿飯
Mee Siam 暹羅炒米粉
Mee Rebus 馬來鹵面
Roti Prata 印度抛餅
Sliced Fish Bee Hoon Soup 魚片米粉湯
Rojak 羅惹,水果蔬菜大雜燴
Char Kway Teow 炒粿條
Popiah 薄餅,類似春卷
各種機構
HDB: Housing Development Board
建屋發展局,也指政府租屋
MOE: Ministry of Education
新加坡教育局
MOH: Ministry of Health 衛生部
MOM: Ministry of Manpower 人力部
ICA: Immigration & Checkpoints Authority of Singapore
移民局
EDB: Economic Development Board
經濟發展局
ACRA: The Accounting and Corporate Regulatory Authority
會計與企業管制局
PSA: Port Services Agency
港口服務局
PSB: Productivity and Standard Board
生産力與標准局
NUH: National University Hospital
新加坡國立大學醫院
SGH: Singapore General Hospital
新加坡中央醫院
KTPH: Khoo Teck Puat Hospital
新加坡邱德拔醫院
TTSH: Tan Tock Seng Hospital
新加坡陳笃生醫院
AH: Alexandra Hospital
新加坡亞曆山大醫院
IMH: Institute of Mental Health
新加坡心理衛生學院
KKH: KK Women’s and Children’s Hospital
新加坡竹腳婦幼醫院
CGH: Changi General Hospital
新加坡樟宜綜合醫院
NTUC: National Trade Union Congress
全國職工總會
PAP: The People’s Action Party
人民行動黨
SAF: Singapore Armed Force
新加坡共和國武裝部隊
GRC: Group Representation Constituency
集選區(新加坡實行的一種選舉制度)
SIA: Singapore Airline 新加坡航空公司
SBS: Singapore Bus Services
新加坡巴士公司(新巴)
TIBS: Trans-Island Bus Services
環島巴士公司
ASEAN: The Association of Southeast Asian Nations
東南亞國協(東盟)
A*STAR: Agency for Science, Technology and Research
科學技術研究機構
DBS: Development Bank of Singapore
星展銀行
OCBC: Overseas Chinese Bank Corporation
華僑銀行
OUB: Overseas Union Bank 華聯銀行
UOB: United Overseas Bank 大華銀行
POSB: Post Office Savings Bank
郵政儲蓄銀行(已與DBS合並)
公路名稱
AYE: Ayer Rajah Expressway
亞逸拉惹高速公路
BKE: Bukit Timah Expressway
武吉知馬高速公路
CTE: Central Expressway
中央高速公路
ECP: East Coast Parkway
東海岸公園大道
KJE: Kranji Expressway
克蘭芝高速公路
KPE: Kallang–Paya Lebar Expressway
加冷-巴耶利峇高速公路
MCE: Marina Coastal Expressway
濱海高速公路
PIE: Pan Island Expressway
泛島高速公路
SLE: Seletar Expressway
實裏達高速公路
TPE: Tampines Expressway
淡濱尼高速公路
地鐵站名
紅線
Jurong East 裕廊東
Bukit Batok 武吉巴督
Bukit Gombak 武吉甘柏
Choa Chu Kang 蔡厝港
Yew Tee 油池
Kranji 克蘭芝
Marsiling 馬西嶺
Woodlands 兀蘭
Admiralty 海軍部
Sembawang 三巴旺
Canberra 坎貝拉
Yishun 義順
Khatib 卡迪
Jurong East 裕廊東
Bukit Batok 武吉巴督
Bukit Gombak 武吉甘柏
Choa Chu Kang 蔡厝港
Yew Tee 油池
Kranji 克蘭芝
Marsiling 馬西嶺
Woodlands 兀蘭
Admiralty 海軍部
Sembawang 三巴旺
Canberra 坎貝拉
Yishun 義順
Khatib 卡迪
綠線
Tuas Link 大士連路
Tuas West Road 大士西路
Tuas Crescent 大士彎
Gul Circle 卡爾圈
Joo Koon 裕群
Pioneer 先驅
Boon Lay 文禮
Chinese Garden 裕華園
Clementi 金文泰
Dover 杜弗
Commomwealth 聯邦
Queenstown 皇後鎮
Redhill 紅山
Tiong Bahru 中峇魯
Outram Park 歐南園
Tanjong Pagar 丹戎巴葛
Bugis 武吉士
Lavender 勞明達
Kallang 加冷
Aljunied 阿裕尼
Paya Lebar 巴耶利巴
Eunos 友諾士
Kembangan 景萬岸
Bedok 勿洛
Tanah Merah 丹那美讓
Simei 四美
Tampines 淡濱尼
Pasir Ris 巴西立
藍線
Bukit Panjang 武吉班讓
Cashew 凱秀
Hillview 山景
Beauty World 美世界
King Albert Park 阿爾柏王國
Sixth Avenue 第六道
Tan Kah Kee 陳嘉庚
Botanic Gardens 植物園
Stevens 史蒂芬
Little India 小印度
Rochor 梧槽
Bayfront 海灣舫
Downtown 市中心
Telok Ayer 直落亞逸
Chinatown 牛車水
Fort Canning 福康甯
Bencoolen 明古連
Jalan Besar 惹蘭勿刹
Bendemeer 明地迷亞
Geylang Bahru 芽籠巴魯
Mattar 瑪達
MacPherson 麥波申
Ubi 烏美
Kaki Bukit 加基武吉
Bedok North 勿洛北
Tampines West 淡濱尼西
Tampines East 淡濱尼東
Upper Changi 樟宜路上段
Expo 博覽
紫線
HarbourFront 港灣
Clarke Quay 克拉碼頭
Farrer Park 花拉公園
Boon Keng 文慶
Potong Pasir 波東巴西
Woodleigh 兀裏
Seragoon 實龍崗
Kovan 高文
Hougang 後港
Buangkok 萬國
Sengkang 盛港
Punggol 榜鵝
黃線
Telok Blangah 直落布蘭雅
Labrador Park 拉伯多公園
Pasir Panjang 巴西班讓
Haw Par Villa 虎豹別墅
Kent Ridge 肯特崗
one-north 緯一
Holland Village 波那維斯達
Farrer Road 花拉路
Caldecott 加利谷
Marymount 瑪麗蒙
Lorong Chuan 羅弄泉
Bartley 巴特禮
Tai Seng 大成
Dakota 達科達
Mountbatten 蒙巴登
Stadium 體育場
Nicoll Highway 尼诰大道
Esplanade 寶門廊
Bras Basah 百盛
看著上面這麽長篇幅的中英對照表,是不是很頭疼呢?但是我要告訴你,只要你認識上面80%以上的單詞,新加坡就是屬于你的天地了,再也不怕Singlish啦!