近日,新加坡教育部發文宣布,明後年起小三小四生可修讀高級馬來文淡米爾文母語課。
據悉,新加坡教育部將分別在明年與後年正式推出小學三年級和四年級的高級馬來與淡米爾文,除了更早發揮學生的語言潛能,也培養他們對母語和種族文化的興趣。
推廣雙語的詳情
此前,新加坡教育部分別在去年與今年展開小三和小四生高級馬來文與淡米爾文的試點計劃,35所小學去年有約310名修讀高級馬來文和約110名讀高級淡米爾文的小三生,反應積極。
新加坡小學課堂
因此,54所小學則在今年讓約350名小四生修讀高級馬來文,讀高級淡米爾文的小四生有約120名。
據了解,新加坡教育部目前已爲小五和小六生提供高級馬來文、高級淡米爾文和高級華文,小三和小四生也能修讀高級華文。
此外,新加坡各所學校的馬來文教師也協力爲小五及小六生編寫兩本馬來文閱讀系列。包括2015年推出的小一小二版本和2018年推出的小三小四版本,這個系列教材共有42本,包含60個以新加坡爲背景的故事,上載到網上供公衆閱讀。
新加坡的馬來文化
新加坡文化是融合了亞洲文化與歐洲文化的一種文化,它受影響于馬來人、南亞族裔、東亞族裔、以及亞歐混血文化。。
據悉,新加坡大約有500萬人口,主要由華人(新加坡華人)、馬來人、印度人及歐亞裔人所組成,使新加坡成爲一個多種族國家。另外,新加坡有42%的人口爲外國人,爲世界上第六個擁有最多外國人的國家。新加坡的人口密度在世界排名第三,僅次于澳門及摩納哥。
新加坡馬來文化中心
鑒于新加坡的移民曆史,新加坡的文化可以說是中華、印度、英國及馬來文化的熔爐。
語言
據悉,大部分的新加坡人爲雙語使用者,當中多數都懂得英語,和漢語、馬來語、淡米爾語其中一種語言。
英語爲新加坡的第一語言,標准形式稱爲標准新加坡英語(Standard Singapore English),它跟從英式英語的發音及文法。除此之外也發展出稱爲新加坡式英語(Singlish)的方言,它與馬來西亞式英語(Manglish)相似。
新加坡人以不同的語言作爲他們的母語。根據2005年的數據,50%人口在家說漢語,32%說英語,12%說馬來語,3%說泰米爾語,在家不說英語的新加坡人通常會學習英語作爲第二語言。
新加坡的國語是馬來語,這是因爲馬來人是新加坡的“本地人”,而華人、印度人等族群是後來才移民到新加坡的。馬來語亦被用于國歌、國家格言及軍事口令。
新加坡華裔學生的語言習慣
據悉,在新加坡本地的華裔青年在日常溝通上,使用英語和華語的自信心相近,分別爲42.2%和45.6%。而小學生當中,僅11%對使用華語有信心。
約八至九成的受訪對象認爲,身爲新加坡華人,懂得雙語很重要,特別是就傳承母族文化而言更是如此。青年還多了一層務實考慮,約三分之一認爲,隨著中國崛起,掌握雙語有實用價值,對事業發展有利。
新加坡課堂
從21世紀以來,隨著中國經濟的騰飛,以及在亞洲影響力的顯著上升,中國對新加坡的影響和價值變得越來越重要,也由此對新加坡雙語教育政策産生了很大的影響。
新加坡前領導人李光耀曾表示,新加坡必須爲中國起飛的時代做好准備,必須深入認識中國。我們必須擁有一批對當代中國有深厚認識的精英,他們不只要兼通雙語,而且必須精通中西文化。
除了中國因素,新加坡向華語教學回歸也有一定的內在動因,在21世紀初,經曆了幾十年的普及和推廣,英語已經在新加坡占據了主導地位。這固然爲新加坡經濟的騰飛插上了翅膀,但也壓縮了本土文化的生存空間,對本土族群的自我認同産生負面影響。對此,李光耀說:
“我們的雙語教學,從理論上雙語看似平等,實際上英文和中文母語根本就不平等,在小學,英語教學占七成,華語教學占三成,在中學英語教學占八成,華語占兩成,在大學英語教學占百分之百。”
雖然華語在新加坡青少年心中占據著重要的地位,但在現實生活中,英語的應用仍遠遠大于華語。
據悉,無論新加坡小學生或青年,超過七成在日常生活中,以英語爲主導語言。但他們在觀看電影或聽音樂時,更多是英語華語皆宜,選擇單一語言的較少。
對此,新加坡教育部門的工作人員表示,她們會探討如何在教材准備上,爲有需要的學生提供更多輔助,並且在教學時更有耐心,幫助學生培養信心。