他們說,不懂英語在新加坡照樣活得好好的!
是,”活“沒問題,至于”活得好“,就有待商榷了……
在新加坡,不論你如何試圖回避假裝看不見,語言”鄙視鏈“就是在那裏,英語不好就時不時會感受到來自四面八方的diss……
01 老總被自家印尼女傭鄙視
從小到大,我爸一直以他高考前幾個月奮發圖強的故事激勵我學習。據說當時他英語不好拉分嚴重,就跟老師立下毒誓:“如果英語考不到80分,我眼裏喝兩碗蒜!”
不幸的是我爸考到了80分,所以大家沒機會見證“眼裏喝蒜“這種反人類的奇觀。但上了大學後,我爸鬥志盡失,光顧著追班裏唯一的女生(我媽)了,英語四級考了幾次沒過。
(我爸顯然沒有這樣的覺悟)
後來我到了新加坡,我爸偶爾來看我,他最近一次和英語“單打獨鬥”是跟新雇的印尼女傭。
教女傭炒個我愛吃的菜吧,柴米油鹽調料這些詞都不會說;想讓女傭出去買衛生紙吧,要上網搜圖片……
最後,我家女傭問出了靈魂深處的問題:
女傭:“Sir,did you learn English before?”(您之前學過英語嗎?)
我爸:“當然學過啊!高中三年,大學四年~”
女傭(一臉“食物鏈頂端”的驕傲):“Me, two weeks only!”(我就學了兩周!)
注:女傭所說的是新加坡女傭中介在她們上崗前進行的兩星期培訓課程,有學習一些日常的英語交流用語。
02 物業拒絕給住戶“辦證”
作爲一個從中國來新加坡教O水准數學的老師,我媽可以毫無障礙地跟韓國、泰國、印度尼西亞的學生用英語講題(當然,講課的時候“this”和“that”是出現最頻繁的詞)。江湖傳言,數學要考A以下,都不好意思到外面說是我媽的學生。
(數學題像小論文,我對我媽的英語水平相當有信心)
一天我讓她獨自去公寓物業,跟馬來大叔多申請一張小區門禁卡,方便出入。
十分鍾後,我接到了我媽的電話:“囡兒啊,他們說一家只能辦兩張卡,不能再多辦啦!”
再過十分鍾,我接到了物業的電話:“您好,剛才您媽媽來說您是要申請第三輛車的停車證嗎?但我們這裏連您第二輛車的記錄都沒有!”
我一臉懵逼,我只有一輛車,怎麽可能申請三個停車證?
確定了物業沒有打錯電話的情況下,我腦海中響起《柯南》BGM,開始推理……
門禁卡的英語是access card,但以我媽一說英語就緊張的狀態,access這個詞必然是漏了的,那麽就只剩card(卡),card又和car(車)發音很像,對方一定聽暈了,不知說的是卡還是車,我媽一著急再多重複兩遍,聽起來就很像 car card(車卡)了。
PS:這裏必須爲我媽正名一下,vehicle(車輛)、parking(停車)這些詞我媽都是知道的,但一緊張,詞彙量就自動清零了……
03 被印度司機“拒載”的中國遊客
在“沒有詩的遠方”(內蒙),我爸操著一口包頭普通話,閑暇時約著其他大爺打個麻將,生活很是惬意。來了新加坡之後,麻友沒了,但好在還有賭場。
不過,往返賭場的這條路卻充滿“艱難險阻”。去的時候,必須是我給他叫Grab,司機必須是華人,不然他總覺得會被拉到山溝溝裏都沒法跟司機理論。回來的時候提前10分鍾給我打電話,我再給他叫個Grab。
這樣往返多次,他便漸漸遺忘了對英語的恐懼,再加上贏了錢有點飄,竟然直接去聖淘沙賭場的德士站打車了,上了車才發現,是位印度司機……
“停車”不會說,“我想換輛車”也不會說,總不能跳車吧!我爸靈機一動,想到了家門口地鐵站的牌子,脫口而出:“MRT!”
高能的是,我爸摒棄了通俗的M-R-T讀法,而是把它當做一個單詞,拼出來了…出來了…來了…聽起來很像“Mart”(超市)!
于是,印度司機把他載到了離聖淘沙最近的Vivocity商場,讓他下車。無奈“我還沒到家啊”這句話我爸還是不會說,便不得不下車,給我打電話哭訴他被”拒載”的經曆……
04 男朋友的朋友把我當做“啞巴”
我NTU本科畢業,是獎學金得主,自認這些年英語修煉得還不錯,直到我交了一個地道的新加坡男朋友。
我平時段子手屬性明顯,和朋友狂聊5小時一點不帶卡殼的。但是,和男朋友的朋友們聚會時,我一向都是安靜如雞……
他們講的我get不到笑點,我想把我的段子翻譯成英文,又完全不能體現中文的博大精深!于是,全程只能報以尴尬而不失禮貌的微笑,哦對了,偶爾會笑出聲,避免他們覺得我真是個啞巴……
05 老公覺得我最需要的竟然是……
老公出差回新加坡,我提醒他記得給女兒買禮物,沒想到他也爲我准備了禮物!還是“特別的”、“絕對需要的”,頓時感覺直男開竅了~
見到老公時,我超興奮地抱了抱他,然後,他微笑著從包裏掏出了:
金!融!時!報!大老遠的出趟差,我老公覺得我“絕對需要”的禮物居然是《金融時報》?!
他說讓我看報紙好好學英語,因爲我說的是“broken English”(三腳貓英語)……呵呵,你怎麽不送我一份《五年高考,三年模擬》讓我直接回去念大學呢?
06 下屬在茶水間笑話我
我是某全球500強公司市場部的小主管,2018年底我從上海調到了新加坡,帶領一個十幾人的團隊。團隊裏一水兒的NUS、NTU畢業生,沒一個人講中文!
我幾乎每次開會,說完一句:”What is your strategy?“(你的策略是什麽?)然後就坐在那靜靜地看大家說了……
一天路過茶水間,聽見裏面超熱鬧,再仔細一聽,居然是下屬在學我說話!他們笑我“ strategy”的發音不標准,像“死追梯級”,還說除了這一句話我就不會說別的了。
原本想立刻沖進茶水間罵他們一頓,但目測自己沒法用英語不帶髒字地把他們罵個狗血淋頭,就默默走開了……
07 跟同事謊稱畢業于中文系
5年前我跟隨老公來到新加坡,英語不夠好,找工作到了面試那關一定會被打回來。一個堂堂中國985大學會計專業的畢業生,卻成了家庭主婦。我又不想當華文老師,覺得自己畢竟不是學中文的,會誤人子弟。
惡補了半年英語後,我終于在一間會計公司找到了工作。但是跟同事交流時,還是有障礙。每當同事聽不懂我說話時,我就說自己大學是學中文的,所以英語不好~
08 英語不及格連學都沒得上
在中國初三畢業後,我來新加坡讀O水准。數學、物理、化學這些科目都可以輕輕松松拿A,但英語每次考試都在及格的邊緣試探,死活及不了格啊!
最終O水准大考的時候,果然我發揮穩定,英語又沒及格,只拿了F9……
(O水准英語閱讀理解試卷。O水准英語考試由聽力、口語,閱讀,作文構成)
因爲除了英語,我另外5門課都是A1或A2的成績,于是信心滿滿地申請了新加坡的5所理工學院,沒想到居然全被拒了!打聽了一下理由,就是因爲英語成績不及格。
現在複讀的我,爲求英語能過,讓我不再是失學兒童,默默地把手機桌面從楊超越,換成了下面這張……
09 女兒在國際學校被排擠
女兒在中國才上到小學二年級,沒學過什麽英語,而國際學校班上學生大多來自英美國家。本來看班上來了個跟自己長得不太一樣的小朋友是有點好奇,想了解一下的,但無奈女兒不會講英語,根本沒法交流。
久而久之,女兒越來越不願意去上學,因爲沒有人和她玩,不和人交流,就更不可能提升英語了,現在就是這樣一個惡性循環……
10 和60歲教授“約會”的我成了全班人笑料
身爲一名理工男,我一直把英語不好當做理所當然。但來新加坡讀研,我有種當文科生的錯覺,Presentation(課題呈現)真的太多了!
當著全班同學的面做呈現,緊張的我說話更是不利落了,教授完全沒有get到我想要說的點。于是,我想課後再單獨約時間去找他討論一下,便說:“Can I have a date with you?”
60多歲的男教授當場石化,不,准確地說是整個班都石化了,Date是約會啊!這後來成了我們班的一個梗,回想起來恨不得咬舌自盡……
作爲有強烈求生欲的人類,必然不能因爲英語不好被這樣一直鄙視下去!我們要反擊!爬到“鄙視鏈”的頂端(去鄙視別人)!
不少人反擊的方式,就是去新加坡英國文化協會(British Council in Singapore)補習英語,這裏爲不同水平和不同需求的人群,設置了針對性的課程。
比如,全日制的SMART English課程,集中的英語訓練有助于強化英文思維,充分鍛煉張口就說的能力和語言技能。這個課程也可以辦學生准證哦~
SMART English還有青少年版的,適合中學生和應試人群,不少留學生和雅思、托福考生,都上過這一課程。
除了全日制課程,新加坡英國文化協會還有適合上班族和學生族的兼讀制課程(如商務英語、雅思備考課程等),以及針對中小學生的假期英語學習營(夏令營、複活節學習營等)。同時他們還提供一對一或私人學習小組的土豪級授課形式。
新加坡眼,帶你看新加坡。更多內容請關注微信號kanxinjiapo