南洋理工大學傳出校內食閣攤販的招牌和菜單禁用華文風波,南大強調校方允許在告示牌使用華文,只要相同內容附上英文即可,以方便非華族群體。
南大也表示,它正在調查內部程序,了解引發這起風波的起因。但在回複中它沒有進一步闡明調查對象。
《聯合早報》昨天報道,南大北區大樓廣場(North Spine Plaza)、由勝樂集團(Select Group)管理的食閣,有攤主申訴在本月初接到管理層通知,須在8月續約前把現有華文招牌全都拆除,只留英文招牌,讓他們感到不滿。
在南大北區大樓廣場營運的百美超級市場,也不允許在店內展示印有華文的促銷宣傳牌,更不允許播放華文歌曲。消息傳出後,引起網民和坊間熱烈討論。
針對此事,南大發言人前天發出兩封回複給媒體。在首次回複《聯合晚報》時,並未直接否認有關傳聞。但校方過後在深夜回答《聯合早報》時卻說,這是一場誤會,闡明南大允許攤主使用雙語告示牌,只要英文包括在內即可。南大會要求勝樂集團向旗下攤主說明。
南大昨天再次回複本報詢問時,進一步解釋校方沒有強行推行單語政策。
南大副教務長(學生生活)郭建文教授指出,作爲一所國際化大學,校方包容多元性,而華族文化是本地多元文化不可或缺的一部分。
他舉例說,每年校內的新春活動上,南大校長會在台上參與撈魚生,而活動現場也設有剪紙、書法和遊戲等攤位。
郭建文說:“南大想讓大家放心,食閣內的招牌能使用中文,只要相同內容附上英文即可,以方便非華族群體。”
他也透露,南大正在調查內部程序,了解引發這起風波的起因。南大在回複中沒有進一步闡明調查對象。
勝樂集團:未接獲
不用拆除招牌通知
勝樂集團業務發展經理翁鼎聰昨天指出,暫未接到南大發出不用拆除招牌的通知。他補充,當初與校方洽談時,南大通過相關文件明確傳達招牌或菜單只能有英文。
據記者昨天現場觀察,屬于勝樂集團管理的另一北區食閣,所有攤位招牌已經只留英文,有些攤主則使用貼紙或展示牌等,附上華文菜單。另一個由Food Canopy管理的食閣,所有攤位招牌也只有英文。
本地其他大學:
沒硬性規定招牌只用英文
一名不願具名的北區食閣攤主透露,盡管校方已向媒體澄清,但昨天還未接到管理層的說明。他指出,因爲8月才談續約,目前攤位的招牌將“按兵不動”,繼續沿用。
其他本地大學昨天受詢時指出,校方沒有硬性規定食閣攤位招牌只能用英文。
新躍社科大學發言人說,所有指示牌包括食閣招牌是英文,但交由攤主決定招牌是否要加上其他語文,以符合實用性和商業利益。
新加坡國立大學發言人則說:“在英文以外,如果攤主想加入另一種語文,可以同校園設施服務處討論。”
新加坡科技設計大學校園基礎設施和設備處副總監歐騰雲說:“校內的不同的告示牌可使用中英文,例如食閣內的招牌和菜單。”
新加坡管理大學發言人未答複本報詢問。