這些學前教育中心都有一個特點,就是不單把華文當成一門課,而是讓孩子沉浸在華語環境,從小習慣聽說標准華語。
讓幼兒從小接觸雙語已成趨勢,學前教育中心紛紛以雙語教學爲賣點,有的甚至開辦純中文浸濡課程,就連英國文化協會的幼兒園也是英語和華語各占一半。
他們有的提供全天托兒服務,有的只有半天幼兒園課程,但都有一個特點,就是不單把華文當成一門課,而是讓孩子沉浸在華語環境,從小習慣聽說標准華語。
研究也顯示,幼兒從小就接觸雙語甚至是多語,不但不會混淆,長大後還能夠在雙語、雙文化世界遊走自如,而不是將華語當成一門刻意思考才能表達的語言。
李顯龍總理在今年的國慶群衆大會,選擇以學前教育作爲三大演講主題之一,他也談到雙語教育要從小打好基礎。
李總理在華語演講中說:“研究顯示,學習語言的最佳年齡是0至3歲。這些幼童對語言學習特別敏感,接受能力很強。成年人也可以學習語言,但不容易上手,不容易說得流利。”
一些人以爲鄰裏幼兒園才是講華語環境,但記者發現,好些強調華文的學前教育中心都設在商業大樓或私宅區,幼兒除了來自主要講英語的家庭或是外籍,也不乏父母也講華語的本地人。
比如,住在盛港的李太太(29歲,中學教師)就把22個月大的兒子李利全送到武吉知馬華中國際學校內的伊頓中華幼兒園,讓他每天上午都能浸濡在純華文環境。
在伊頓,每個班級都以唐宋詩人詞人命名,比如K1(5歲)是蘇轼班,N2(4歲)是白居易班,N1(3歲)是杜甫班等。孩子們吃飯前,還得念《憫農》,灌輸不浪費食物的美德。
不願全名曝光的李太太說:“我們大老遠把利全送來這裏,就是因爲我們知道華文比較難學,所以更要盡早開始,而不是到了小學才開始掙紮。”
今年起,伊頓中華幼兒園開始提供全天托兒服務,但一些家長還是選擇上半天課,讓孩子下午上別的課程,包括學習英語甚至是第三語文。
英國文化協會(British Council)兩年前在淡濱尼一棟辦公樓開辦三小時幼兒園課程時就中英並重,把教導英語的優勢,包括注重溝通表達發揮在華文教學中。這裏每個班都有一名英語老師和一名華語老師。雖然在教授專業課如加減乘除和社交技能時使用英語,但平時照顧孩子時會使用華語,讓孩子們能自然接觸華語。明年他們還將開更多班。
漢語文中心執行長曾耀漁說,旗下幼兒園童樂園(Han Junior)的華文比重也很高,在N1和N2占了70%,到K1和K2爲60%。
他說:“我們並沒有因爲強調華文華語而忽略了英文教育,我們比較務實,明白新加坡多元種族社會的特色語文環境。雖然中文比重大,英文比重小,但我們依然爲孩子們營造良好的雙語學習環境,提供他們練習和運用各類語言的機會,使每個孩子在進入小學前,至少能夠使用兩種語言進行交流與溝通,爲日後進入小學階段奠定紮實基礎。”
三原因促使家長更重視雙語教育
家長和教育業者認爲,家長越來越注重在幼兒時期就爲孩子打下雙語基礎,主要出于三大原因:中國經濟、銜接小學教育,以及家長用英語爲主造成對華語市場的需求。
淡濱尼的邁傑思(MindChamps)華文幼兒園校董孫秋萍育有三個孩子,她親自爲孩子輔導華文。
她說:“家長往往想等到上小學才來惡補,但這時孩子對華文已經失去興趣。你能想象以後公司要派他們去中國工作,他們卻說‘我不會講華語’嗎?”
近年來小六會考的母語口試比率有所增加,孫秋萍認爲這會促使家長,尤其是講英語的家長更注重從小培養雙語能力。
林小雲(39歲,研究員)把5歲多的女兒送到邁傑思。來自馬來西亞的她在家中也跟女兒講華語,丈夫則講英語,有時候女兒不會用華語表達時,她還特地用華語再教一遍。
她說:“如果是純華語環境我也不太想要,因爲女兒快要上小學了。但這裏以華語爲主、英語爲輔的教學剛剛好。除了成績本身,價值觀的灌輸更爲重要。”
邁傑思的報名已安排到明年,下來幾個月還會在絲絲街和新加坡勞工基金大廈(SLF Building)開辦華文幼兒園,並在未來三年將華文幼兒園總數增加到10所。