春節將至,海外多地洋溢著濃厚的新春氛圍。
“新春溫暖POS機”活動近日在新加坡濱海灣金沙落地。網絡文學作品金句和孩子們充滿童真的詩歌,彙集到銀聯專屬小票上,帶來溫暖的新春祝福。
該活動是對中國傳統春節文化的一次多樣化诠釋和趣味性傳播,由閱文集團及旗下海外門戶起點國際(Webnovel),聯合銀聯國際共同推出。
網絡文學作爲活動的重要承載,通過一個個極具感染力的故事,讓遍布全球的讀者感受到故事所蘊藏的中華文化的魅力。
本次“新春溫暖POS機”活動由線上征文、線下展示和媒體發布會三部分組成,在中國農曆新年即將到來之際,以線上線下聯動的形式,將“年味兒”飄向五洲四海。
其中,線上征文自1月28日啓動,由起點國際(Webnovel)面向東南亞地區開啓征文,鼓勵海外作家圍繞春節進行主題創作。參賽作者提交作品後,由評審團選出最具潛力的三部作品進行頒獎。貼春聯、吃團圓飯、逛唐人街夜市、去親戚家拜年……在海外作家的筆下,春節民俗有了本地化的表達。
除通過線上閱讀感受這份濃烈的“年味兒”,獅城人民還可以參加 “新春溫暖POS機”線下展,感受優秀征文作品的語言之美。參與者可刷卡掃碼獲得專屬小票,上面印有從征文作品中精選的句子、閱文出海頭部作品的經典語句,以及中國大山裏的孩子們用童稚筆觸寫下的詩歌。
■新加坡民衆參加“新春溫暖POS機”線下展
閱文集團總裁、騰訊平台與內容事業群副總裁侯曉楠表示,希望好的故事能以越來越多樣化的形式,爲不同民族、不同國家的情感共鳴和文化交流架起堅實的橋梁。
據了解,本次線下活動獲得的所有捐款都將送給新加坡當地的慈善機構。同時,線上征文活動也會以獲獎作者的名義向慈善機構捐贈款項,讓更多人感受到春節的溫暖。
近年來,隨著中國網絡文學走出國門,中國網文在海外的規模和影響力進一步擴大。據《2020網絡文學出海發展白皮書》顯示,截至2019年,中國向海外輸出網絡文學作品1萬余部,覆蓋40多個“一帶一路”沿線國家和地區,讀者超過7000萬人。
>
■網文出海經典作品
在新加坡,科研工程師溫宏文用筆名“CKtalon”翻譯了《詭秘之主》《飛劍問道》《死在火星上》等多部中國網絡文學作品,字數超過1000余萬字;醫學工作者Moloxiv在起點國際創作的作品《第一秘境供應商》,描繪了有趣的秘境系統,其中的熊貓元素受到來自世界各地讀者的喜愛。
來源:周到