透過花店網站訂購花束,打算在情人節送女友,花店卻在收錢後未能及時送貨,多人收不到花急忙聯系花店,結果花店卻無人理睬,溫馨浪漫的情人節,最終只能簡單慶祝,心情大受影響。花店負責人事後向顧客道歉,稱聲訂單太多以致耽誤送花行程,隔天趕緊補送鮮花並全額退款。
《聯合早報》昨日收到一名黃姓讀者的電郵,指自己在情人節前夕向“Xpressflower.com”花店訂購花束,安排情人節當天送到指定地點,結果花束遲遲沒有送到,他屢次聯系花店也都無人回應,因此決定發電郵至消費者協會投訴。
記者也發現,在花店的面簿頁面上,還有另外至少八名顧客留言表達不滿,他們一早訂花,可是卻等不到鮮花。
其中一名顧客鄭兆成(35歲,房地産銷售員)告訴《聯合早報》,他提早三天上網向花店訂購一個價值140元,以“灰姑娘”爲主題的配套。該配套除了鮮花之外,還會附上一只玻璃鞋,原本定在情人節當天下午12時至6時之間送到女友的辦公室。
他說:“我當天下午4時還打電話跟花店確認,對方回複我說正在運送當中。我在傍晚6時到女友公司接她下班時,鮮花都還沒送到。”
鄭兆成說,他當時感覺很不滿,于是打電話和發電郵給花店,並到花店面簿留言,但都沒有收到任何回複。“我和女友在辦公室樓下等了一個小時,結果還是沒人把花送來,只好敗興離開。”
鄭兆成告訴本報,他在2月15日早上才收到花店回複,指會全額退款並補送花束,女友在隔天下午確實收到鮮花。
他也說,花店事發之後的處理方式很有效率,但在事發當下,至少應該給一個交代,花束無法及時送達時也應通知一聲,他不介意親自去拿花。
花店蘇姓負責人在答複《聯合早報》詢問時表示,花店是因爲情人節訂單多,應接不暇而耽誤了送花時間,他對此深感抱歉。
公司已聯系受影響的顧客,並將在隔天補送花束,和作出全額退款。花店自15日早上已恢複正常營業。
他說:“公司2004年成立以來,曾出現類似的情況,我們都會盡快處理問題,此次估計有2%的顧客受影響,大部分都表示理解,其中一人甚至要求把補送的鮮花留著,等女友生日那天才送到指定地點。”