一本1880年左右出版的馬來文翻譯福建話詞典,道出新加坡不同種族在那個年代便開始嘗試溝通,消弭語言障礙;一張1936年印制的“石碑地圖”則點出早年人們以“幾條石”作爲不同地帶及路段名字的由來。
新加坡今年紀念開埠200周年,國家圖書館管理局同國家檔案館聯合展出包括上述物品近20件敘述我國早年曆史的珍貴文物,讓國人借此了解我國過去幾個世紀的演變。當局昨天和今天先在國會大廈大廳展出這一系列文物。
通訊及新聞部長易華仁昨天在國會撥款委員會辯論通訊及新聞部開支預算之前抽空前去參觀。
他過後受訪時說,希望國人能趁我國今年紀念開埠200周年,透過這類文物展覽加深自己對這片土地曆史的了解,從中塑造新加坡人獨有的身份與認同感。
“這在這個數碼與互聯網發達的時代尤其重要,而且現在也有越來越多人到世界各地追求自己的熱忱。了解自己的出處及曆史的演變,將讓我們找到未來的方向,幫助我們克服新的挑戰。”
當局將在來臨周末,在維多利亞街國家圖書館大廈九樓閱覽室展出文物,開放時間爲早上10時至晚上9時。
除了到場參觀實體文物,公衆也可到國家檔案館網站查閱數碼版的資料,或觀看存檔視頻。