吳姓婦女受訪時說,她喝下莓果冰沙感覺口裏有一些硬物,以爲是碎冰因而不以爲然,後來發現一直咬不碎,吐出來後發現口中異物竟然是一些玻璃碎。
一家人到獅城大廈用餐,母親和7歲兒子竟在喝莓果冰沙時喝到玻璃碎,父母立刻叫救護車和報警處理,孩子事後留院就醫。
前天下午約4時30分,吳女士(35歲,公務員)與丈夫帶著三名年齡分別爲五歲、七歲及八歲的孩子到獅城大廈(Plaza Singapura)的Slappy Cakes烤餅與早餐店用餐。
他們點了一些食物與飲料,其中包括一杯莓果冰沙。當服務員送上冰沙後,吳女士是第一個試喝,然後把冰沙遞給兒子享用。
當時她感覺喝到一些硬物,以爲是碎冰因而不以爲然,後來發現一直咬不碎,吐出來後發現口中異物竟然是一些玻璃碎。
她接受《聯合早報》訪問時說:“我立刻叫兒子別喝,沒想到他卻回說‘媽咪我已經吞下去了’,我嚇了一跳,擔心他出事,立刻報警和召來救護車。”
救護人員到場檢查後,建議她和孩子到醫院做進一步詳細檢查。他們當晚到醫院緊急部門求診,然後留醫觀察,進而做電腦斷層掃描。
她說:“醫生說我的喉嚨有些擦傷,幸好沒有玻璃碎卡在裏頭,但我現在連吞咽口水都會感到不舒服。”
Slappy Cakes出事分店 將暫時停賣冰沙飲料
她和丈夫當場與餐廳議論此事,並從冰沙中濾出一小袋碎玻璃,當中有些已被攪拌機打成玻璃渣,有些則呈顆粒及尖角狀。
餐館經理解釋是在進貨的過程中疏忽掉進玻璃,讓吳女士感覺餐館是要把責任推給供應商。
“該餐館經理和員工沒有關心我們的狀況,只說不需要付餐費,過後還指這只是小事一樁。”
Slappy Cakes管理層答複本報詢問時指出,將會把店內的玻璃杯都換成聚碳酸酯(polycarbonate)制的杯子,同時在管理層對這起事件的調查感到滿意前,該分店將會暫時停賣冰沙飲料。
餐館發言人說:“這是我們第一次發生這樣的事故,根據閉路電視的畫面看來,並沒有發現哪處犯錯。”
餐館指這事件是發生在獅城大廈的孤立事件,其他兩個分店的營運並沒有受到影響,不過該餐館認真看待客人的安全問題,所以會更換杯子。
餐館的管理層表示已經聯系上吳女士,並將前去探望她。
新加坡食品局回複本報詢問時指出,該局正在調查此事件。