出國留學的同學們不免會在很多場合裏被問到這樣的問題:
“你是去哪個國家?讀什麽專業啊?”
當你的回答是,“我去美國學金融”、“我去英國學管理”、“我去德國學物理”,亦或是去小語種國家精進外語水平,都能得到一陣誇獎贊揚。
然而,當你的回答是,
“我去新加坡讀中文系”
你一定能從他們的眼中看到大大的疑惑。
打開今日頭條,查看更多圖片
來源:上觀網
“出國讀中文系?瘋了吧?““中文系難道不是在中國學最好麽?”“爲了混個留學生身份,真的太不擇手段了吧?”“我聽說新加坡人中文說不好,英文也說不好,你去那兒能學到啥?”
其實,決定出國念中文系的我們,也曾徹夜難眠,輾轉反側,對自己、對專業、對學校産生了深深的懷疑。
“去新加坡讀中文系真的好嗎?”
什麽是中文系?
很多人對中文系的刻板印象就是“肯定很會唱《生僻字》吧?”“文章肯定寫得很好吧?”“讀中文系的普通話怎麽會說不好呢?”“真好,你們肯定天天就是讀讀小說,看看電影吧!”
中文系之龐大之複雜之精深,是一般人所不能夠知道的。中國語言文學,漢語言文學是中文系最被大家所熟知的兩種叫法。
從這兩個名稱就能看出,中文系有最基本的兩個大方向,一是文學,一是語言學。而在這兩個大分支之下,又各自有多條分支。文學之下有古代文學、現代文學、比較文學等等。語言學之下有古漢語、現代漢語、應用語言學等等。除此之外,還有如文獻學、文藝學、民俗學等等分流。
來源:孔子舊書網
中文系所有的內容似乎都是圍繞著中國而展開的,這也不難理解,當面對“出國讀中文系”這個問題時,絕大部分人都會産生巨大的疑惑。
然而……
魯迅的《狂人日記》是借鑒了俄羅斯作家果戈裏的《狂人日記》;徐志摩的浪漫情感深受西方浪漫主義的熏陶;中國現代文學殿堂級的人物“魯巴曹郭老茅”,他們都與“出國留學”、“西洋文學”、“西方文化”有著千絲萬縷的關系;中國現代漢語的研究也是脫胎于西方語言學體系。
來源: 美術報
在中文系越學越久,越學越深時才知道,中文系的魅力就是將曆史、文化、哲學甚至是科學都揉合在一起,所以中文系也非常需要新的視角、新的觀點,更需要做到“無問東西”,才能煥發活力。
這一小節,並不是“拉踩”或者崇洋媚外,而是在陳述事實的基礎之上,試圖化解大家對于“中文系有出國的必要嗎?”這個問題的疑惑。
NUS中文系的
師資力量
梅贻琦先生曾說,“所謂大學者,非謂有大樓之謂也,有大師之謂也。”
新加坡國立大學中文系的教授們來自世界各地,他們都有非常耀眼的學曆背景,更有非常高的學術造詣,內容涵蓋了中國古代、現代文學;古代、現代漢語語言學;中國文化(宗教、習俗、流行文化等);中國與世界的國際關系……
以以下兩位教授爲例子。
Department of Chinese Studies的主任丁荷生(Kenneth)教授來自美國,是畢業于斯坦佛大學的Ph.D in Chinese。他目前的研究重點在東南亞的中國傳統寺廟。
上過他的課之後,就會驚歎于一個金發碧眼的外國人,中文說得比你還好,對中國傳統文化,中國曆史,對道家的理解遠超出我們的想像。
來源:聯合早報網
徐蘭君教授(XU LANJUN)所開設的課程永遠是最熱門,最搶手的。她本科與碩士畢業于北京大學,之後在美國普林斯頓大學獲得了博士學位,主修20世紀的中國文學。
徐蘭君教授目前的研究重點在冷戰時期,中國與東南亞的文化流動以及中國兒童文學。
來源:NUS官網
浏覽過NUS中文系教授的資料後,完全不必擔心的是師資力量的缺乏或者教授實力的不足。
想在NUS中文系
獲得什麽?
無論是在哪所大學,無論是高考還是考研,文科專業的熱度遠遠比不上商科、計算機、工科的熱度。
調查顯示,從1977年恢複高考以來到2015年,中國大陸的高考狀元中,選擇就讀經濟類的人數排第一,工商管理類的人數排第二,之後還有電子信息工程,物理、建築等等。
同樣地,在NUS,中文系永遠都不是那個最熱門,最搶手的專業。
來源: NUS官網
但是在NUS中文系,在繼續精進“正統”中文系知識的基礎之上,你將會學到文學、曆史、哲學視角來看待中國文化,而這些視角是在內地大學中文系很少提及的;你將深切地體會到“無問東西”的研究氛圍;你將明白,中國文化已經不只存在于960萬平方公裏的陸地,在異域的疆土上也開出新的花果。