近些年來,留學逐漸成爲中國家庭考慮孩子未來發展的常態化意願。特別是在人才爆炸增長的當下,低齡留學也逐漸發展起來。
在一衆低齡留學國家中,新加坡是當仁不讓的中國家長最心儀的留學目的地。究其原因,無外乎優秀的社會治安,法制體系,領先的教育理念,華人衆多的社會基礎等等。
當然,教育自然是家長最爲關注的點,新加坡政府每年在教育上的投入是有口皆碑的,舉國之力振興教育,教育事業自然蓬勃向上,生機無限。
今天,我們就先來看一看新加坡教育中最爲突出的特色——雙語學習。
新加坡雙語教育
英語作爲新加坡的官網語言,近些年逐步成爲新加坡的主流交流方式,特別是對于新一代的孩子來說,英語更成了日常生活用語。
然而這並不是雙語教育的初衷,當前,越來越多的父母表示希望孩子能夠學習母語,雙語並行。
而選擇讓孩子前往新加坡留學的一大原因就是,雙語教育不會讓孩子丟失說母語的能力,即使身處國外也能夠學習了解中國文化。
但是疑問也隨之而來,不少家長在孩子留學新加坡之前都會有所擔憂:如果孩子來新加坡留學,開始的時候英文不好,聽不懂課,是不是需要先找中國的英語老師教學比較好?預科班的老師是不是該用雙語來教學,以便孩子容易理解?
關于是不是該讓中國英語老師先教孩子?預科班的英語老師是不是該雙語教學?我們覺得首先必須得回歸到預科課程和考試的初心以及目的。我們就拿AEIS來和大家詳細談談,因爲這是大家比較想要了解的。
以前進入新加坡政府中小學,要求較低以及政策不嚴厲,再到如今的AEIS/S-AEIS成爲外國學生進入政府中小學的唯一途徑,背後可是有著新加坡教育部特別的用心。在多渠道入學的那些年,很多留學生通過要求比較低的渠道進入到了新加坡政府學校,然後卻跟不上課,導致不少學生退學或者無法順利畢業、升學、這也是新加坡教育部“整頓”政府學校入學途徑的主要原因。
新加坡AEIS考試確實不好考,但是極其重要,因爲這是一個確保留學生英語能夠達標,能夠跟得上政府學校課程的一個基本保障。所以,AEIS預科課程就是爲了幫助留學生過渡,在這個過程中不單單只是提高英語,也是讓留學生適應新加坡的老師、新加坡的教學模式,實現語言的過渡,熟悉新加坡的課程內容,這些才是AEIS預科班背後最重要的目的。
想要一直還是讓中國的英語老師來教學?想要幻想著讓老師來適應學生用雙語教學?那最終能實現這個“過渡”的目的嗎?進入政府學校後,學生能適應嗎?還能要求老師用雙語教學來適應學生嗎?
如果大家想通了這些問題,應該從“老師適應學生”思維,轉換到“學生適應老師”思維,思維正確了,留學之路將會平坦很多。
雙語教英語是誤區
在預科班,用中文來教英語,或者雙語來教英語是一個極大的誤區。
首先,預科班的一個重要目的就是語言過渡,讓學生轉換語言學習思維,之前是把英語當作外語來學習,通過預科班轉換成把英語當作第一語言來學習。
爲了幫助留學生能夠在起步的時候適應,在用英語教學的時候適度用一些中文來輔助理解是可以接受的,但絕不是雙語教學。“中文”、“雙語”教學從本質上還是在把英語當作一門外語在教,這不能幫助留學生實現語言學習思維的過渡。
對于中國留學生來講,其實在英語學習過程中,最大的障礙和問題就是“中式英文”,我們的老師在批改摸底測試卷子和寫評估報告的時候,最常見的就是“學生具備基礎的詞彙和語法知識,但是運用和表述不恰當,中式英文能表達出一些意思,但是從英語的角度來講是錯誤的……”
“中文”、“雙語”教英語,只會進一步強化學生的“中式英文”,與此同時也很大程度上阻礙正確英語的學習和進步。
新加坡本地的老師在教學中具備系統的英文思考和解決問題的能力,如果留學生跟著老師的思路和教學走的話,才能快速從原來“中式英語”思維轉換到正統的英語思維。
鼓勵和幫助孩子適應
https://sgliulian.com/event-and-festival/best-views-countdown-2021-year-in-singapore-from-up-high/“如果夢想著雙語上課,我勸你別來新加坡留學……新加坡的雙語教育並不等同于雙語上課”,前新加坡中正中學校長在一次論壇中特別提到。
確實如此,新加坡的雙語教育全球領先,但雙語教育指的是除了英語以外,學生們必須牢固的掌握好第二語言,而不是在課堂上用兩種語言授課。
對此,新加坡老師給出的建議是,在日常的家庭生活中,盡可能使用母語交流,小一點的孩子可以和父母一起閱讀英文書籍,但在解釋圖片,故事的時候,使用母語。
增強曝光率之後,孩子會逐漸適應生活中有母語的存在。他們也會逐漸適應使用母語,並在英語與母語之間靈活轉換,一個好的開始就是讓他們的生活中響起“母語的聲音”。