初到新加坡,中文隨處可見。生活在這裏的人們聽出你的英語有口音或者不太流利時,總會友善地自動轉換頻道,用普通話與你交談。一切都很親切,一點國外的感覺都沒有。可是,慢慢再住上幾年,你可能會發現身邊談得來,處得多的朋友卻好像都是從中國來的居多。與新加坡的同齡人比較難聊得深,也很難輕易地紮進新加坡人堆兒裏。因爲缺少共同的成長背景和回憶,讓我們就算能說會道,很多時候竟也無從談起,只能尬聊。下面要介紹的8樣東西,新加坡80後看了會沉默,中國80後看了會流淚……原來我們有過共同的經曆,連自己都不知道。
1.大白兔糖(White rabbit creamy candy)
沒有大白兔糖的童年是不完整的。最早産自1943年創辦于上海的“愛皮西”糖果廠,當時上海一個商人在英國吃到一種牛奶糖,認爲味道不錯。回國後,便請制糖高手開始仿制,最後生産出了奶香更濃、咬勁更韌、又不黏牙的國民奶糖,還曾作爲國賓禮品贈送給美國總統尼克森,遠銷國外。時至今日,大白兔糖依然活躍在小朋友的嘴裏。大白兔糖新加坡也有!小時候組屋樓下的店明晃晃地擺著大白兔糖,許多新加坡的80後都有哭著鬧著去買糖的記憶。
2.棒棒冰(Sng bao)
小時候,夏天放學後,棒棒冰幾乎人手一根。這種吃著不用擔心會滴在身上,可以喝,大部分是冰凍的。中間的設計也是專門爲了冰凍,凍結實了輕易就可以折斷,你一半我一半。棒棒冰新加坡也有!同樣裝滿了童年的滋味,Sng Bao就是它的名字,是七八十年代福建話“冰包”的意思。唯一不同的是,新加坡可以四季都在吃棒棒冰。
3.山楂糕(Hawflakes)
酸酸甜甜,至今還記得那個味道。只是記不住裏面有幾片了,以前總是拿一片放在嘴裏含到化再接著吃第二片,只有個別土豪小朋友才敢一次吃一摞。山楂糕新加坡也有!這款原産自中國的零食從70年代就被引進到新加坡和馬來西亞。據說吃山楂糕可以去除肚子裏的蛔蟲,所以新加坡的父母樂意買給小孩。真好,中國父母爲啥就沒有這個覺悟呢?新加坡的80後對山楂糕也是情有獨鍾,還出了一款山楂糕襪子。
4.飛行棋(Aeroplane chess)
飛行棋,還記得嗎?課間操休息20分鍾能玩上一局,技術含量不高,運氣好的時候很快能到達終點。飛行棋是中國參考英國十字戲發展出來的,遊戲規則有不同版本。飛行棋新加坡也有!飛行棋在新加坡的中文名叫飛機棋,棋盤的設計和中國有細微不同,是許多新加坡小孩的童年回憶之一。爲此,新加坡郵政總局還在2016年時出過一款飛行棋的郵票,其普及程度可見一斑。
5.鬥獸棋(Animal chess)
一款中國發明的棋,曾經風靡祖國大地。象、獅、虎、豹、狼、狗、貓、鼠,戰鬥力強弱按照次序排列可以依次吃掉後面的動物,最弱的老鼠又可以吃掉大象,展示了中國傳統“物極必反”的陰陽思維。這款老遊戲現在已經很少人玩,日漸式微了。鬥獸棋新加坡也有!新加坡的鬥獸棋有點不同,狼的戰鬥力竟然排在狗後面?是新加坡的狼比較弱,還是狗比較強?海外版的鬥獸棋關于狼和狗的位置一直是個迷思,衆說紛纭,有的還用狐代替狼。
6.軍旗(Chinese war chess)
男孩子的最愛。在小小的棋盤上調兵遣將,運籌帷幄,以摘掉對方的軍旗爲勝。有三種下法,明棋、暗棋和翻棋。中國軍棋是由法國陸軍棋演變而來的。可惜和鬥獸棋一樣,現在幾乎沒有人在玩了。軍棋新加坡也有!新加坡版叫陸戰棋,不知道玩這種棋對以後當兵有沒有幫助?
7.摔炮(Pop pop fire crackers)
小時候春節必備,不用點燃,手撚、腳踩,或隨便一摔,都可發出清脆“劈叭”聲響,簡直是隨處可用。危險性很小,男孩女孩都能玩,包裝盒上很有心計地畫著一個小女孩。還記得從口袋裏掏出一個摔炮,把更小的小孩嚇哭嗎?摔炮好像是舶來貨,包裝上面都是英文……摔炮新加坡也有!新加坡在1972年全面禁止燃放煙花爆竹,這種摔炮就成了春節期間鞭炮的替代品。小孩子們過節時在組屋的走廊玩摔炮,其中就有小孩抓一把全摔地上嚇人,很快這種摔炮也被禁了,果然是熊孩子……
8.畢業紀念冊
人手一本,全班寫個遍,寫的人恨不得把那一頁都填滿。在畢業紀念冊上留姓名,留星座,留生日。滿滿的手寫臨別贈言,有以後要當大老板的,有滿懷祝福的,有來日君再見的,有寫詩的,還有表白的。畢業時那一張張笑臉,還記得嗎?畢業紀念冊新加坡也有!80後的新加坡人也經曆過這樣的儀式,大概那時候的人都比較中二,他們也寫詩,不過是英文詩:Roses are red, Violets are blue. I have a friend, the friend is you。語言不同,相同的是那份純純的友誼。
最後
所有的80後都已是而立之年,早已是家中有妻女,杯中有枸杞的中年狀態了。在新加坡生活有著種種的不易和壓力,偶爾也要靠著去追憶過去的美好來取暖,但我們並不孤單。下次取暖時,可以叫上新加坡的80後,因爲我們有著共同的經曆!