《人生旅途的不期而遇》的20篇短文,內容涵蓋童年回憶、友誼、與疾病抗爭和志願服務等主題。公衆可在吾廬俱樂部、唐城坊生命同行坊,以及善濟醫社免費領取。
由11名平均年齡爲67歲樂齡人士,聯合撰寫的自傳合集日前面世,這是本地第一本由樂齡撰寫的英文自傳合集。
“Unexpected Journeys”(《人生旅途的不期而遇》)的20篇短文,內容涵蓋童年回憶、友誼、與疾病抗爭和志願服務等主題。
這些作者來自各行各業,最年輕的58歲,最年長的已75歲。他們在去年1月修讀樂齡自傳課程時相識,並在培訓導師楊添瑞(74歲)的鼓勵下完成這本書的撰寫與出版工作。
五名作者受華文教育
楊添瑞受訪時說,這門課此前用華語授課,已在前年和今年年初出版過兩本華文自傳合集。這本英文自傳合集從構思到撰寫、編輯、印刷出版,前後經曆了13個月。其中的五名作者其實是接受華文教育的,他們通過這次出版,積極嘗試用英文創作。
《人生旅途的不期而遇》收錄陳蘊梅(75歲,退休人士)的三則短文。
她受訪時說,參與過此前華文自傳合集的書寫,描寫了自己的個人故事,這次著重描寫生活的見聞和鄰裏的故事。
陳蘊梅說:“搬進西海岸組屋區六年的時間裏,我遇到很多有甘榜精神的人。我希望把這些街坊的故事記錄下來。用英文寫能讓不同種族的人都讀懂,建立起更深的友誼。也希望他們的孩子能通過文章,對祖輩有更深的認識。”
受到兩次出版的激勵,陳蘊梅希望下來能再出兩本文集,用華文書寫自己的家族史和生活,讓後輩們了解那些曆史,並且用英文繼續書寫西海岸的風土人情,記錄這個時代的文化和風俗。
這本書的項目組長、作者之一的謝遜寶(65歲)也通過文章和孩子、孫子輩建立起聯結。他以書信的形式向孫子們講述了過去18年間,自己照顧患失智症母親的點滴。他說:“希望能凝聚我的孩子、孫子,讓他們知道,遇到問題必須要團結在一起。”
作者藍梅春(64歲,公務員)說:“過去的很多東西我們很容易就忘記了,但重新回顧的時候,就能體會這些心酸苦辣的意義,這就是人生。”
負責這本書的出版工作的高藝出版社董事長洪素梅認爲,每個人都有值得分享的故事,這項出版工作能鼓勵年長者將故事轉化爲文字,給讀者帶來啓發。
公衆可在吾廬俱樂部、唐城坊生命同行坊,以及善濟醫社免費領取。