點擊搶購:坡上網紅爆款商品
我們有時候在中國吃的“外國美食”,在外國人眼裏可能有一點點奇怪……
最近居住在北京的馬來西亞網友Arthur周一(4月18日)在Facebook上分享了一家位于北京的餐廳。
這家名餐廳主打新馬美食,服務員竟然全部都穿得像新航空姐。
(新航的律師信在路上了嗎?)
新加坡本地人:
菜單名怪異、錯漏百出
網友把Arthur拍的照片細細翻了一遍:
雖然菜單的食物照片看起來沒有太大問題,但一些名字的拼寫有問題。
另外有幾道菜的翻譯非常奇怪,而且太過直白。
例如,這道排骨菜變成了 “風沙骨”。
而這道看似是Prata的菜,卻被簡單地翻譯爲 “獅城扔面包”
菜單上所列的一些食物項目根本就是,嗯,錯誤的。
不知何故,炒飯的英文變成了 “新加坡炒米粉”。
馬來風光(辣炒空心菜)被稱爲tauhu goreng,也就是油炸豆腐。
其實菜單上也有真正的tauhu goreng(炸豆腐),但要點這個,你必須跟服務員說是 “馬來肉碎炒豆腐”。
(以上圖源:FB網友)
菜單上的翻譯和名字錯誤就算了,新加坡網友最震驚的還是服務員的制服~
和新航空姐制服不能說毫無關系,看起來幾乎一模一樣。
(真假對比)
餐廳服務員穿高仿新航制服
新加坡網友怎麽說
Arthur還拍攝了幾張餐廳的工作人員身穿紗籠kebaya,
似乎是餐廳試圖創造一個類似新加坡氛圍的元素,很容易讓人想起新加坡航空公司的空姐。
在Arthur發布照片的10個小時內,該帖子被分享了4300多次。
評論中充滿了新加坡人對翻譯錯誤的感歎和嘲笑。
(從店名看,是新加坡主題餐廳)
新加坡風格?新加坡什麽時候有了自己的食物遺産了?我們的食物遺産不是來自馬來西亞嗎?尤其是馬來肉?🤣
許多人還批評了服務員的制服,說這損害了新加坡航空公司的聲譽。
侮辱了新加坡的美食文化,還有損新航空姐的形象。
發布它並沒有什麽錯。甚至對他們的宣傳也有很大幫助。穿著運動鞋的制服。菜單大多不代表新加坡當地食物。錯誤的翻譯措辭馬來肉令人反感……
(新航空姐)
不過也有網友不支持這種拍攝行爲,如果餐廳菜單有錯,應該直接溝通。
拍攝服務員並且完全暴露臉部(原帖未打碼),也似乎很不尊重人。
如果說這件事有什麽丟人的地方,那就是貼主和網友的評論,用語言和身體羞辱他人,這才是新加坡真正的恥辱。
貼主偷拍女服務員的不雅照片並將其發布在社交媒體上,這是對其不尊重。
我希望你花時間告訴餐廳菜單的正確英文翻譯,因爲你花了這麽多精力給她們每個人拍照並在FB上發布。這樣做的意義是什麽?
只是爲了感覺比別人優越?如果你真的覺得自己高人一等,你應該用你覺得自己更了解的東西來幫助別人,而不是嘲笑別人。
還有人網友認爲,存在這樣的餐廳,說明中國人很喜歡新加坡、喜歡新加坡美食。
轉載了昨天環球時報的一篇報道《2021年新加坡是中國人最喜歡的國家》
中國(人)癡迷新加坡
只是這位網友用Obsession(癡迷)這個詞是不是過于自信了。
你怎麽看呢?
【相關閱讀】網傳中國今年將開放出境遊,新加坡旅遊局已做好准備接客~
又一演唱會來了,蘇永康4月24日濱海灣金沙開唱!免費送票!
#關注我們#新加坡獅城椰子視頻號 | 小程序 | 公衆號關注【新加坡獅城椰子·視頻號】帶你了解新加坡大小新鮮事大家趕緊先關注起來👇 新加坡獅城椰子 , #新加坡 #F1賽事,開始售票~明星如雲,夜間狂歡!好high喲~ 解封後一大盛事! 視頻號
關注【新加坡獅城椰子·小程序】
進入椰子社區了解新加坡疫情最新消息爆料、准證、玩樂、遛娃、交友👇
更多精彩文章進入【新加坡獅城椰子公衆號】看看👇🏻 新加坡獅城椰子 新加坡即時資訊、搞笑趣聞、原創漫畫、吃喝玩樂、旅遊景點,在新加坡獅城椰子都可以找到呦!聯系我們: [email protected] 451篇原創內容 Official Account