家人一直都很支持他半工半讀,與兒子常有互動的他還因兒子在國立教育學院進修後倍感寂寞而去修讀博士學位。
2007年起,他開始整理與興化文化相關的資料,前後采訪近100人,越深度了解,越發現興化人物、文化都耐人尋味,值得代代相傳。
成爲博士後,他偶爾兼職做社會學講師,也曾自費7萬元與同樣從事教育工作的兒子成立教育平台幫助窮苦學生學習。如今兒孫滿堂的他已是半退休狀態,一邊從事風油生意,一邊顧孫。
他也把這些經驗與成爲英文教師的兒子分享,希望孩子作爲教育工作者能因材施教。
現年68歲的王順龍可謂是用親身經曆實踐了“活到老,學到老”。與這名滿腹經綸、溫文儒雅的長者交談時,幾乎難以想象他曾在中二因學業困難而退學。
出生在大家庭,王順龍有12個兄弟姐妹,自己排行老七。十歲時,父親的印度好友很喜歡他,便將他帶回家領養,他也因此與比他大四歲的印度妻子結下異族良緣,育有一對兒女。
王順龍一家。(受訪者提供)
一場火與鄰居失散 立志記錄莆田文化
他時常與兒孫分享學習的重要性。“我後來自學時發現,因爲我有血壓偏低的問題,因此很難集中精神,但我想鼓勵有同樣問題的人不放棄,我們或許跟不上學校的進度,但我們可以用自己的速度慢慢學。”
他發現有關莆仙人的資料都以華文記錄,他因此與新加坡莆仙同鄉聯合會合作,出版了首本以英文敘述莆仙文化的書“The History and Stories of the Hinghwa People”。這本書將在本周五(6月3日)舉行發布會,之後會在書局售賣。
與印度養父女兒締良緣
認清當建築工人並非長遠之道,他到父親的腳踏車店幫忙,但心裏始終明白不能一直依靠父母。他利用空余時間到處聽課,最後以私人考生的身份參加了O水准和A水准考試。就這樣,他先後從事過裝修、借貸、銷售等工作,邊工作邊學習,最終在41歲和53歲時分別取得了工商管理碩士學位和教育學博士學位。
家裏共有13個小孩,自己曾被印度家庭領養,後來娶了印度養父的女兒。家庭和睦成爲他繼續學習的動力。
小時曾住在興化人聚集的木屋區,因街道起火導致與同籍貫的鄰居失散,讓他立志記錄莆田文化。
當時興化人聚集的木屋區在現今惹蘭勿刹森林大廈後的大草場,也就是吉蘭丹巷和衛德路的交界處。他憶述,1978年的一場大火將木屋夷爲平地,周圍的鄰居則被安置到全島各處。一時間,他周圍沒了往日熟悉的莆仙人,相關的方言和習俗也用得越來越少,他一直想記錄下這些曾經的生活場景。
王順龍中二退學後曾在父親的腳踏車店幫忙修車。(受訪者提供)
出生在一個莆仙人的家庭中,王順龍從小都講方言,進入英校學習後感覺很難跟上進度,也不明白上學的意義。隨著年級越高,課業越難,他在中二就退學當起建築工人。
他告訴《新明日報》,他的父母是中國莆田農民,漂洋過海來到本地,父親做過人力車夫、燒焊工人,後來開了腳踏車店。
“興化人不僅僅從事人力車夫等職業,很多人通過自己的努力在政治、商業、科學、藝術方面做出了偉大的貢獻,而我發現年輕一代並不知道這些。”
散工變博士!社會學講師曾在中二退學當建築工人、電單車維修員,還曾從事裝修、借貸、銷售等行業,但他不放棄學習,並在53歲那年取得教育學博士學位。
“退學後,父母當然覺得很失望,我曾答應母親即使退學也不會放棄學習。我當建築工人時吃了不少苦,才真正有了重新學習的決心。”他憶述,那個年代很多樓房還沒安裝電梯,他曾靠一己之力把沙袋等建材搬上六樓。