信息源于:臨時仲裁ADA
2021年8月6日,在Amazon.com NV Investment Holdings LLC v Future Retail Limited & Others一案中,印度最高法院就緊急仲裁員依據國際仲裁機構規則作出的臨時措施命令是否具有可執行性進行了認定。該案對在印度投資,並選擇印度爲仲裁地的投資者具有重要的參考價值,同時對我國正在進行的《仲裁法》修改、相關制度條款的設計也頗具啓發意義。
Amazon.com NV Investment Holdings LLC(下稱“亞馬遜”)申請緊急仲裁員作出禁售令,在認定Future Retail Limited & Others(下稱“未來零售”)的出售行爲是否違反股東協議的仲裁裁決作出前,禁止其出售名下占印度市場份額最大的零售業務之一。印度最高法院圍繞以下兩個爭議焦點進行了審理:1)緊急仲裁員在《新加坡國際仲裁中心規則》下作出的“裁決”是否與印度1996年《仲裁與調解法》(Arbitration and Conciliation Act 1996,下稱“《仲裁法》”)第17條第(1)款下的可執行“命令”具有同等法律效力;2)由高等法院獨任法官依據《仲裁法》第17條第(2)款作出的准予執行緊急仲裁員裁決的命令是否具有可上訴性。印度最高法院通過對《仲裁法》第17條第(2)款中“仲裁庭”定義的解釋,並結合其他要素,最終判定法條對“仲裁庭”的表述應當適用于所有仲裁員,包括緊急仲裁員,其在本案中作出的決定具有可執行性。
一、背景介紹
亞馬遜以143億1千萬盧比投資印度第二大線下零售商未來零售,並于2019年8月與未來零售及其旗下共13家關聯公司及相關人員訂立了《股東協議》及《股份認購協議》,明確約定亞馬遜全部投資針對零售資産,須在未來零售內部流動,未經亞馬遜許可,未來零售不得擅自出售其零售資産;包括Mukesh Dhrubhai Ambani group (Reliance Industries group,下稱“信實工業”)在內的公司被列爲限制交易對象;同時約定仲裁爲爭議解決方式,仲裁地爲新德裏,適用《新加坡國際仲裁中心仲裁規則》(下稱“《SIAC仲裁規則》”)。
亞馬遜按約支付了全部投資款後,未來零售卻在2020年8月29日擅自與信實工業交易,計劃向其出售未來零售的全部零售資産。2020年10月5日,亞馬遜依據《SIAC仲裁規則》,針對前述交易向緊急仲裁員申請禁售令。緊急仲裁員在聽取了各方口頭陳述後,于2020年10月25日作出了禁售令,禁止在最終的仲裁裁決作出前,未來零售繼續前述交易。
起初,未來零售未直接依據《仲裁法》第37條向法院申訴,要求推翻緊急仲裁員作出的裁決,而是向德裏高等法院起訴中止仲裁程序,同時申請法院采取臨時措施,禁止亞馬遜就緊急仲裁員作出的臨時措施向有權機關申請執行,但未獲支持。與此同時,亞馬遜依據《仲裁法》第17條向法院申請確認執行案涉裁決的可執行性。該案經過獨任法官和合議庭法官審理,均作出支持亞馬遜請求的判決,認定緊急仲裁員作出的裁決屬于《仲裁法》第17條第(1)款下的“命令”,因而具有可執行性,故限制未來零售繼續案涉交易。案件最終被訴至印度最高法院(下稱“法院”)。
二、法院認定
1. 仲裁程序起始時間
《仲裁法》第9條(由法院采取的臨時措施)規定:“法院下令采取臨時措施等:在仲裁程序進行前或進行中,或在作出仲裁裁決後但在根據第36條執行裁決之前的任何時間,當事人可向法院提出以下申請……”
《仲裁法》第17條(仲裁庭采取的臨時措施)規定:“仲裁庭下令采取臨時措施:(1)除當事人另有約定外,仲裁庭可以應當事人的請求,命令一方當事人對爭議標的采取仲裁庭認爲必要的臨時保護措施。(2)仲裁庭可要求一方當事人就根據第(1)款命令采取的措施提供適當的擔保。”(Interim measures ordered by arbitral tribunal.— (1)Unless otherwise agreed by the parties, the arbitral tribunal may, at the request of a party, order a party to take any interim measure of protection as the arbitral tribunal may consider necessary in respect of the subject-matter of the dispute. (2) The arbitral tribunal may require a party to provide appropriate security in connection with a measure ordered under sub-section(1).)
未來零售的代理人Mr. Salve對比《仲裁法》第9條第(1)款和第17條第(1)款的規定,辯稱第17條第(1)款限定在仲裁程序進行中,允許前述定義下的仲裁庭采取緊急措施,因此,該條不可能適用于在仲裁庭正式組成前被任命的緊急仲裁員。相反,第9條第(1)款則允許當事人在仲裁程序啓動前即向法庭申請采取臨時措施。
首先,法院通過對《仲裁法》第2條、第19條及第31條的解釋,確認雙方選擇適用《SIAC仲裁規則》符合《仲裁法》關于仲裁雙方意思自治的規定。其次,根據《SIAC仲裁規則》第3.3條,仲裁程序開始于SIAC登記員收到完整的仲裁通知書之日,即在仲裁庭組成之前。因此,結合《仲裁法》第21條對仲裁程序起始時間的規定,緊急仲裁程序應當被彈性地解釋爲包含在《仲裁法》第17條第(1)款“在仲裁程序中”這一短語的含義範圍內。法院另外強調,“仲裁程序”的措辭不應當被任何定義局限,如前所述,應包含緊急仲裁員程序。
(By agreeing to the application of the SIAC Rules, the arbitral proceedings in the present case can be said to have commenced from the date of receipt of a complete notice of arbitration by the Registrar of the SIAC, which would indicate that arbitral proceedings under the SIAC Rules commence much before the constitution of an arbitral tribunal under the said Rules. This being the case, when Section 17(1) uses the expression “during the arbitral proceedings”, the said expression would be elastic enough, when read with the provisions of Section 21 of the Act, to include emergency arbitration proceedings, which only commence after receipt of notice of arbitration by the Registrar under Rule 3.3 of the SIAC Rules as aforesaid.)
2. 《仲裁法》關于“仲裁庭”是否應當解釋爲包含緊急仲裁員
未來零售的代理人Mr. Salve對《仲裁法》中各條出現“仲裁庭”的規定進行了列舉,結合第2條第(1)款(d)項對“仲裁庭”的定義,辯稱《仲裁法》所指“仲裁庭”應當由當事人選定,既可以作出臨時措施裁決,也可以作出最終裁決。
對此,法院從以下幾個方面進行了認定:
首先,法院指出《仲裁法》第2條第(1)款(d)項在列舉式定義前明確了“除非語境另有要求”這一兜底條件。鑒于第2條第(1)款(a)項對“仲裁”的定義包含了任何(形式)的仲裁,不論是否由常設仲裁機構管轄,結合第2條第(6)、(8)款,可以明確即使是由緊急仲裁員根據仲裁機構規則作出的臨時措施命令,也應當被恰當地理解爲包含在第17條第(1)款規定的範圍內。
(However, like every other definition section, the definition contained in Section 2(1)(d) only applies “unless the context otherwise requires”. Given that the definition of “arbitration” in Section 2(1)(a) means any arbitration, whether or not administered by a permanent arbitral institution, when read with Sections 2(6) and 2(8), would make it clear that even interim orders that are passed by Emergency Arbitrators under the rules of a permanent arbitral institution would, on a proper reading of Section 17(1), be included within its ambit.)
第17條第(1)款旨在當事人申請臨時措施。結合《仲裁法》中相關條款,第17條第(1)款未禁止適用當事人約定的仲裁機構規則。有鑒于此,當機構規則適用時,第17條“另有要求”之語境即包含仲裁員作出的臨時措施,“仲裁員”包含“緊急仲裁員”。第17條第(1)款中的“仲裁庭”應包括根據機構規則任命的緊急仲裁員。
(The heart of Section 17(1) is the application by a party for interim reliefs. There is nothing in Section 17(1), when read with the other provisions of the Act, to interdict the application of rules of arbitral institutions that the parties may have agreed to. This being the position, at least insofar as Section 17(1) is concerned, the “arbitral tribunal” would, when institutional rules apply, include an Emergency Arbitrator, the context of Section 17 “otherwise requiring” – the context being interim measures that are ordered by arbitrators.)
其次,《SIAC仲裁規則》第1.3條明確“裁決”包括緊急仲裁員作出的裁決,“緊急仲裁員”定義爲根據本規則《附則1》第3條指定的仲裁員。毫無疑問的,《股東協議》第25.2條所稱“仲裁”應當包括根據《SIAC仲裁規則》指定的仲裁員,相應的,亦包括緊急仲裁員。
(Rule 1.3 of the SIAC Rules indicates that an award of an Emergency Arbitrator is included within the ambit of these Rules, and that an Emergency Arbitrator, as defined, means an arbitrator appointed in accordance with paragraph 3 of Schedule 1. This makes it clear beyond doubt that “arbitration” mentioned in section 25.2 of the FCPL Shareholders’ Agreement would include an arbitrator appointed in accordance with the SIAC Rules which, in turn, would include an Emergency Arbitrator.)
根據《附則1》第7條,緊急仲裁員具有本規則賦予仲裁庭的各項權力,包括自裁管轄權的權力。更重要的是,《附則1》第8條規定,緊急仲裁員有權作出其認爲有必要采取的臨時措施的決定或裁定,以簡要的書面方式寫明其決定的理由;第9條規定,除非時間被延長,仲裁員應當在被指定後14天內作出臨時命令;第10條規定,仲裁庭組成後,可以對緊急仲裁員作出的臨時命令再作考慮、進行修改或者予以廢止。在仲裁庭組成後、作出最終裁決前或仲裁終止前,臨時命令應當持續約束各方當事人,除非被仲裁庭修改或廢止。
(Under paragraph 7 of Schedule 1, the Emergency Arbitrator has all the powers vested in the arbitral tribunal pursuant to SIAC Rules, including the authority to rule on his own jurisdiction. Importantly,under paragraph 8 of Schedule 1 to the SIAC Rules, the Emergency Arbitrator shall have the power to order such interim relief that he deems necessary, and is to give summary reasons for his decision in writing. Under paragraph 9, the interim order is to be made within 14 days of his appointment, unless time is extended. Importantly, once the arbitral tribunal is constituted under paragraph 10, the tribunal may reconsider, modify, or vacate any such interimorder. Such interim order or award issued by the Emergency Arbitrator will continue to bind the parties unless it is modified or vacated by the arbitraltribunal, once it is constituted, until the tribunal makes a final award or until the claim is withdrawn.)
3. 圍繞緊急裁決執行的立法本意探討
法院引用了針對《仲裁法》修改的第246號法律委員會報告和Srikrishna委員會報告,澄清《仲裁法》的修改曾在與國際仲裁新興制度銜接方面作出的努力。
其中,第246號法律委員會報告曾擬將緊急仲裁員命令納入《仲裁法》第2條第(1)款(d)項,並備注:本項修改旨在確保適用緊急仲裁員制度的機構規則,例如《SIAC仲裁規則》,能夠在印度得到法定認可。
(the 246th Law Commission Report did provide for the insertion of an Emergency Arbitrator’s orders into Section 2(1)(d) of the Arbitration Act as follows:“Amendment of Section 2
1. In section 2of the Arbitration and Conciliation Act, 1996,– (i) In sub-section (1), clause(d), after the words “…panel of arbitrators” add “and, in the case of an arbitration conducted under the rules of an institution providing for appointment of an emergency arbitrator, includes such emergency arbitrator;”
[NOTE: This amendment is to ensure that institutional rules such as the SIAC Arbitration Rules which provide for an emergency arbitrator are given statutory recognitionin India.]”)
由印度政府組成並由B.N. Srikrishna法官(已退休)擔任主席的高級別委員會,在審查印度仲裁機制的機構化進程並研究2015修訂版《仲裁法》的條款之後,曾在2017年6月30日遞交的《Srikrishna委員會報告》中“16. 緊急裁決的執行”一條提到,德裏高等法院判例Raffles Design International India Pvt. Ltd. V.Educomp Professional Education Ltd.案中法官確立了《仲裁法》第17條第(2)款僅適用于仲裁地在印度的緊急裁決的執行,而否認了仲裁地不在印度的緊急裁決在該款下的可執行性。同時,報告指出印度與新加坡、香港等仲裁發達的司法管轄區在認可緊急仲裁員命令的可執行性的方式上存在差距。新加坡早在2012年即通過法律修訂將“仲裁庭”的含義擴展到緊急仲裁員。香港也在2013年通過法律修訂,確認了緊急仲裁員作出的裁決在取得高等法院作出的動議後,應當與法院作出的命令具有同等法律效力。考慮到支持緊急裁決執行的國際實踐(如新加坡、香港、美國),印度是時候允許各項仲裁程序中緊急裁決的執行。
綜上所述,法院認爲:緊急仲裁員依據《SIAC仲裁規則》作出的裁決與《仲裁法》第17條第(1)款下的可執行命令具有同等法律效力;依據《仲裁法》第17條第(2)款作出的准予執行緊急仲裁員裁決的命令不可上訴。
三、總結
緊急仲裁員制度作爲本次中國《仲裁法》修訂的熱點問題之一,是緊急仲裁制度的組成部分。該制度的誕生,彌補了仲裁庭組庭前,法院對仲裁案件可提供支持的措施不盡及時充分的弊端。緊急仲裁員的唯一任務是決定是否批准當事人的臨時措施申請。
各國立法對仲裁庭和法院的權力劃分,以及仲裁庭作出裁決的執行力一般都有明文規定,但將緊急仲裁員制度納入法律框架內的司法管轄區並不多見。目前以明文規定的形式將“緊急仲裁員”包含在“仲裁員”和“仲裁庭”定義下的司法管轄區,如案例中提到的新加坡和香港。由于既非雙方當事人選定的仲裁庭,也非作出最終裁決的主體,在缺少國內法界定的情況下,緊急仲裁員作出的命令或裁決的效力認定成爲各國司法實踐中的難題。這種情況下,往往依賴法院對法律的解釋,能否將“仲裁庭”的定義解釋爲包括“緊急仲裁員”,對緊急仲裁員作出的命令或裁決的執行至關重要。
印度最高法院通過本案明確了依據雙方當事人約定的國際仲裁機構規則作出的緊急仲裁裁決符合印度《仲裁法》第17條規定的要件,具有可執行性,但僅限于仲裁地在印度的案件。本案暴露出的國內仲裁與國際仲裁制度銜接問題、以及法官在本案中就立法本意的探討都對我國正在進行的法律修改具有借鑒意義。