大多數外地遊客來江蘇,對江蘇各地的方言雖然勉強聽得懂,但是對其語氣說傳達出來的意思卻捉摸不透,因此常常鬧出誤解和笑話。想玩轉江蘇,不可不知江蘇的方言習慣,下面小編就爲大家介紹一下江蘇那些方言和習俗,其實超萌的!
各地方言概況
江蘇方言大致分爲三個方言區,即江淮方言區、吳方言區、北方方言區。江淮方言區又分揚淮片、南京片、通泰片;吳方言語區又分蘇州片,常州片;北方方言又分徐州片、贛榆片。不同城市的方言有不同的特色和味道。
先說說蘇南的方言。蘇南的方言分爲兩種,一種是吳語,還有一種江淮方言(以揚州話爲主)。吳語的範圍是蘇錫常和南京的高淳。蘇州話比較軟,無錫次之,常州最硬,所以常州人對話聽起來就像吵架。還有一種就是江淮方言,江南其他的地方。值得一提的是南京話,應該很多人都知道南京人喜歡說髒話,所以都覺得南京話很難聽。其實不然,地道的南京話還是很好聽的。
蘇州方言較軟,吳侬軟語聽起來比較婉約溫柔,有時候即使是氣話,罵人的話,很多外地遊客也聽不出來,還以爲相當的客氣。如蘇州人說“要不要和你吵哦?”其實不是在跟你商量要不要吵架,而是在宣戰,表示他們已經出離憤怒了。
關于蘇南方言,還有個笑話:
同學問我:“你們蘇州方言裏螃蟹怎麽說?”我說:“哈”。她重複:“你們方言裏螃蟹怎麽說?”我說:“哈”。她很無奈:“……那你們方言裏魚怎麽說?”我:“嗯?”(鼻音)。她說:“我是問你們方言裏的‘魚’,是怎麽說的?”我:“嗯?”……然後她就不理我了……
下面是蘇中的方言,蘇中只有3個地級市,可是方言是相當的複雜!先說說揚州。揚州方言是江淮官方話,辛辣 ,生動,活潑,也很好懂,所以在揚州地區生活幾年,基本上就能夠對答如流。
通泰地區的方言,統稱爲通泰話。先說說泰州的三泰地區,其實三泰地區的方言和揚州話比較類似的,只不過發言上比揚州話難懂些。泰州最北面的興化雖然也是泰州的,但是興化的方言更像揚州話。三泰下面就是靖江了。靖江話總體屬于吳語範圍,不過由于靖江身處江北,所以現在的靖江話是吳語和揚州話的混合(吳語的成份大)。
由于曆史原因,南通地區的人比較雜,祖先來自全國各地。南通市區話其實和揚州話是很像的,不過他們的名詞方言實在是太多,所以非常難懂。在說說如臯和海安話。因爲海安原本屬于如臯,所以他們的話是一樣的,如臯話有時更能體現南通話的精髓。南通還有通州,海門,啓東,如東,反正是一個比一個難懂。
最後就是蘇北話。徐州和宿遷話基本是和山東話差不多的,所以大家都聽得懂。而淮安,鹽城和連雲港方言總體屬于江淮方言(揚州話),所以江淮地區的人基本都能聽懂。還有就是鹽城的東台話比較接近如臯話。
江蘇方言總體就是這樣。教大家說幾句南京話吧!
首先教你問候語:“阿吃過啦?”
當你想說:“幹什麽”的時候,可以說:“革麽斯啊?”
當你覺得外面很黑的話,可以說“喝七麻烏地”或者“ 烏七麻喝地”
“糊塗”應該說“胡裏八塗”……
物品的對應叫法:
玉米——“包盧”
勺子——“跳子”
鞋子——“孩子”
膝蓋——“磕七頭”
腦袋——“老瓜子”……
如臯人的搞笑結婚習俗
如臯婚禮
在如臯的婚禮上,新郎俨然只是跑龍套的,公公和兒媳才是主角。這是特異的風俗。
婚宴上,鬧公公是項重要內容。新娘可以不必換許多的衣裳,新郎可不必交代戀愛史,卻不可以沒有鬧新娘和公公內容。
先有很多熱情的策劃人,仿佛已經蓄謀已久,早編好了通俗、形象而含蓄的順口溜,准備了一些大紅大綠的服裝。 一等酒宴開始,就有人專門盯住“公公”,不讓他乘隙逃跑。到衆人喝酒喝得酣暢,熱心鬧喜宴的人也醉意闌珊,便有人跳將出來,請新娘給公公敬酒,硬把他們拉扯在一起,說一些粗俗卻隱晦的話,暗指他們彼此有某種關系,其實當然子虛烏有。衆人起哄,拉扯、說話之後,還感到不過瘾,便去拿准備好的道具如“勾灰铑”、“鑰匙”一類,“勾灰老”暗示“爬灰”,“鑰匙”暗示媳婦給公公“開門”,反正就是指他們將開始有極嚴重的不正當關系。這些人把道具竭力地挂在公公的身上,公公使勁逃避,可哪裏能敵得過衆人的拉扯,大家一哄而上,把他死死按住,直到他甘心情願穿起服裝扛起道具繞場一周,婆婆在旁邊也不是沒事,婆婆得戴上一副眼鏡,一只黑鏡片,一只沒有鏡片,意思是:婆婆睜只眼閉只眼!衆人大笑,認爲鬧得過瘾、開心。
這樣鬧之後,還覺得不夠創新,就有人繼續創意,他們讓新郎新娘和公公婆婆站成一列,每人說一句話,都是規定好的,新娘說“一心爲公”,新郎說“克己讓人”,婆婆說“睜一只眼閉一只眼”,公公說“繼續革命”。這以後再給婆婆發“退休證”,給公公發“上崗證”。一切一應俱全之後,才覺得這個婚禮是很成功的。
鬧婚宴的人和被鬧的人不限于市井中或農村的人,甚至很有文化很有地位的人同樣鬧。有點不可思議,一場成年人和老年人的遊戲,借一個婚禮,大大過一把遊戲瘾。