Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

中醫藥會走向世界,這些中醫藥專業名詞的英文翻譯原來是這樣啊

2020 年 4 月 13 日 中医小栈

此次在抗擊新冠肺炎的戰鬥中,中醫藥發揮了不可磨滅的作用。現在外國疫情日益嚴重,也必定會推動中醫藥走向世界,中醫藥的專有名詞的翻譯也是必不可少的,下面是我整理的一些:

中醫藥會走向世界,這些中醫藥專業名詞的英文翻譯原來是這樣啊

中國醫藥學:traditional Chinese medicine

中醫基礎理論:basic theory of traditional Chinese medicine

調養 to cultivate health

正氣 healthy qi

病邪 pathogenic factor

整體觀念 concept of holism

五髒five zang-organs

六腑six fu-organs

經絡系統system of meridians and collaterals

辨證論治:treatment based on syndrome differentiation 本草:materia medica /medicinal herbs

中藥Chinese herbs

四氣五味:four properties and five tastes

針灸acupuncture and moxibustion

各家學說theories of different schools

補土派:school of invigorating the earth

中醫藥會走向世界,這些中醫藥專業名詞的英文翻譯原來是這樣啊

病因學說:theory of etiology

養生:health-cultivation

醫療實踐medical practice

治療原則:therapeutic principles

寒涼藥物:herbs of cold and cool nature

滋陰降火:nourishing yin to lower fire

先天之精:congenital essence

氣的運動變化:movement and changes of qi

形與神俱:inseparability of the body and spirit

神明: spirit/mental activity

功能活動:functional activities

陰陽失調:imbalance of yin and yang

正邪相爭:struggle between healthy qi and pathogenic factors

汗法: diaphoresis /diaphoretic therapy

下法:purgative therapy

吐法:emetic therapy

中醫藥會走向世界,這些中醫藥專業名詞的英文翻譯原來是這樣啊

相關文章:

  • 成都收割機留學項目解析|香港新加坡經濟學研究報告
  • 收割機留學項目解析|香港新加坡統計&數據科學研究報告
  • 新加坡國立大學--數學理學碩士
  • 唠嗑:在坡考駕照經曆(一)之Basic Theory Test
  • 回憶殺:我的五年研究生生活
  • 西方不能因爲自身競爭力下降,就給別人使絆子
養生

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2025 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們