Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

中國出了款飲料——“藍叫”

2021 年 3 月 9 日 透视社会生活百态

你會點進來,證明你已經知道笑點在哪兒,估計不是笑到飙淚,就是肚子痛臉抽筋。你懂的。

Lanjiao 01.jpg
(互聯網)
Lanjiao Banner
紅螞蟻有點不想知道這裏指的是什麽樣的海洋。(互聯網)

一大早,還沒吃早餐的紅螞蟻就收到蟻族長老發來的“福利”短信。打開後立即蹦出上面兩張照片。在停頓兩秒讓老花眼對焦後,噢買尬的,差點就像內馬爾那樣,立即倒地從東滾到西,真的“欲罷不能”,哈——哈——哈。

laugh until rolling on the floor.gif

叫得出這麽藍的名字的人,應該不是閩南人或福建人,更不是新馬這一帶的人吧?

沒想到,“藍叫”背後的公司竟然是中國福建省廈門巴寶馳食品有限公司旗下的品牌慕絲妮(Musiney),藍叫的英文名就叫 Lanrose。刻意取這樣的名字,除了搞噱頭讓人容易記住之外,有沒有其他意圖?

Lanjiao 02.jpg
爲你量身定做的“藍叫”。(互聯網)
Lanjiao 03.jpg
倒在杯裏的藍叫可樂是藍色的。(互聯網)

這款藍色碳酸飲料其實是一種藍莓味的可樂,入口微甜,帶著一絲若有若無的藍莓酸味,想要表達的是這樣的飲料精神:

“再難也不要叫,再難也不能投降。”

網上稱之爲:閩南人最不敢含在口裏的飲料,更不敢(用吸管)吸的飲料,試喝的泉州路人在知道這款飲料的名字後,立即蹦出一句:“喝下去感覺有點杜藍。”

藍叫今年5月在“2018首屆華糖夏季精品交易會”推出後一鳴驚人,不久就在中國京東網購平台上成爲2018年網紅爆款,5瓶售價打折後爲32人民幣(約6元5角新元),一瓶售價爲15人民幣(約3新元)。

JD online store.png
5瓶藍叫只賣6元5角新元。(京東 jd.com)

中國有“藍叫”,新加坡有“Chin Chin”

無獨有偶,新加坡也有一款“意思相同”的海南雞飯。日本遊客在新加坡都不太好意思吃這家雞飯,因爲名字實在有點尴尬太“刺激”——店名的發音就是日語裏頭的男性生殖器官。

chin chin.jpg
(互聯網)
Chin chin in Japanese.jpg
“津津”( Chin Chin)兩個字的發音就是日語裏頭的男性器官。(互聯網)

千萬別對到訪新加坡的日本人說:“走,一起去吃Chin Chin,又香又嫩,挺好吃的。”

對方肯定瞪大眼睛不可思議地看著你,或者一臉尴尬扭扭捏捏地偷笑,再或者直接露出一副急色的樣子。你懂的……再“藍”也不要叫出來。

相關文章:

  • 年輕人的這些大牌時尚品 給我錢我都不買
  • 年輕人的時尚我不懂:衣夾拿來當耳環,一個賣1700人民幣
  • 誰說辦年貨花錢如流水?跟紅螞蟻走起省錢
  • 這裏不是樟宜機場,卻可以邊喝咖啡邊看飛機起起落落
  • 擺過這些姿勢的人,至少都有50歲……
  • 讓周傑倫爲你量身定制新加坡旅遊路線
體育

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2025 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們