近日來,微博網友@阿誰阿誰(小問題:猜猜他是字幕制作團隊中的哪一位?)分享的由新加坡mioTV佳樂台制作的綜藝節目《你是福建人嗎?》,講述了在新加坡占有絕對優勢的福建文化,不僅在新加坡本地反響熱烈,還引發了福建省網友瘋狂轉發和評論:沒想到福建文化到了新加坡沒變味,還是原來的配方,還是熟悉的味道。
八集綜藝節目還有明星客串
@阿誰阿誰 從3月21日到4月5日分批把八集節目發送到微博上。八集節目的主持人包括福建話說得順暢的老大哥陳建彬,和福建話說得七零八落的小子黃靖倫,此外還邀請了剛剛獲得第50屆台灣金馬獎最佳女配角楊雁雁友情客串。
在節目中,主持人將新加坡走透透尋找有關福建人的種種,從走入福建家庭看嫁娶習俗,到參觀福建人墓地,到訪問本地少見的福建舞獅團,爲觀衆呈現最豐富多彩的福建人文化。看過該節目的海外福建人,爲此倍感驕傲,紛紛點贊。
除了新加坡本地網友及福建省網友的熱烈反響之外,不少英國,美國的網友也紛紛轉載:“存起,想家的時候看一下。”也有人表示這組視頻十分勵志,網友“木子”說,第一個出鏡的大老板就是诏安人,從現在開始好好學習,爭取成爲土豪。
集體點贊的同時,也有網友指出了不足。網友“曾經期貨經紀小王”說:紅菇不要忘了,我們福建人吃紅菇。
此外,由于節目中大量介紹了福建美食在新加坡的情況,不少網友表示,這是新加坡版的《舌尖上的福建》。節目曆時四個月走遍新加坡福建人區,很多傳統美食制作者都是老者。
“從去年11月到今年2月份,節目制作曆時四個月,拍攝過程十分辛苦。”@阿誰阿誰 說,他們走遍了新加坡福建人區,尋找傳統美食傳統民俗。令人驚訝的是,很多傳統美食的制作者都是老者。譬如節目中制作福清光餅的老伯,因爲年紀大了而且沒有繼承者,一個星期只有周日開門,只做幾百個光餅,但是顧客卻蜂擁而來,都是福清人。老伯原本很早就不做了,因老鄉們實在想念家鄉的小吃,所以再次上崗,慰藉遠在新加坡的福清人的鄉愁。
不僅僅福清光餅面臨這樣的困境,興化粉、海蛎餅亦是如此。有些福建小吃融入了當地人中,譬如肉幹。有些被當地異化,譬如興化炒粉。還有些被邊緣化,譬如光餅和海蛎餅,顧客群體以福建人占絕對優勢。
制作方可能還將推出此類節目節目意在提醒年輕人不要忘根在微博上,很多看過視頻的網友說,兩個主持人和受訪的福建人,“福建話”也就是閩南語並不標准,聽起來怪怪的。部分來自新加坡的網友回複說,新加坡的閩南話跟泉州話廈門話都有一定的區別,可能是綜合吧,也在當地有個演變的過程。在新加坡的福建人多數源自福建省南部,主要是廈門、泉州、漳州及其他閩南語區各縣邑。他們所講的方言是新加坡福建話,主要是以廈門閩南語作爲標准,但較偏泉州音。
@阿誰阿誰 說,在上世紀80年代,新加坡推行過“華語運動”,新加坡那一代的人幾乎都會說“福建話”,包括馬來西亞人和印度人。現在的年輕人對“福建話”掌握得很少,新加坡當地也有一些“福建話”社團,專門教年輕人說“福建話”,而這些年輕人多是社工,爲了和老人交流。
@阿誰阿誰 是福建籍新加坡人,家人移居新加坡很多代了,他們家人都說閩南話,但是連他父親也說不清楚家族究竟來自閩南的哪個地方。這是新加坡傳媒界第一次制作專門針對福建人的節目,當地人看得也很多,不少新加坡當地網友在他微博上留言,制作方可能還將推出此類節目。節目專門請了新加坡主持界的老前輩陳建彬,還有歌手黃靖倫一起主持。@阿誰阿誰 說,用年輕帥哥黃靖倫,就是爲了吸引年輕福建人的關注,因爲現在新加坡的年輕福建人,只會講普通話和英語,講“福建話”的很少,不像老一輩。拍攝此節目,希望年輕人多學福建習俗和方言,不要忘根。
第一集:
第二集:
第三集:
第四集:
第五集:
(更多內容,請訪問新浪微博@新加坡眼 及@阿誰阿誰 觀看)