先看一段小視頻,閉上眼睛專心聽,效果更好!
“您正在收看的是~鳳凰衛視中文台”,這個味兒是不是很熟悉?號稱鳳凰衛視“台聲”(頻道形象聲音)的簡潔開頭,自從1996年開播以來,20年從未變過!而台聲的擁有者張妙陽,居然是位新加坡人,雖然在香港工作生活了30年,周遊世界靠的還是一本自稱“很好用”的新加坡護照。
在香港開台的鳳凰衛視,鎖定觀衆包括中國大陸和海外華人,想樹個招牌,居然找了個“四不像”口音,也是夠神。所謂“四不像”,按張自己的說法—-“非大陸非台灣非香港非新加坡”。他還饒有興味比較過四種口音的特征,大概就是:
大陸口音:字正腔圓,給人一種君臨天下之感
香港口音:難免粵腔
台灣口音:嬌嗲
新馬口音:難脫閩粵方言窠臼
▲張妙陽工作中
如果說,鳳凰衛視要的就是這效果——聽聲音,猜不出是哪裏人,讓人對電視台的立場背景不甚了了——那因了張妙陽的出現,想必已完美達到了。
祖籍福建龍岩的他,在中國普通話水平測試中榮獲最高榮譽的一級甲等,自從鳳凰衛視中文台開播以來,除了一直是“台聲”之外,也是中文宣傳片的指定配音師,負責所有的解說旁述。試想,“台柱”舍他其誰?
▲張妙陽應邀參加成都金沙講壇節目
所以從今以後,誰要再說新加坡人的華語不標准,你大可以和他掰扯一番:不服?來戰!順便看播音達人澄清兩個誤區
視語言爲藝術的他,始終如一癡迷熱愛,從不怠懈。不但自小在配音和朗誦方面,下了不少苦功,把厚厚一本現代漢語大辭典,翻遍又摸爛了;在當上配音師以後,更是把辭典放在工作台上,方便隨時查閱。絕不容許自己說錯一個音,對觀衆造成不良影響。
回想年少時的自己,因爲國家經濟剛起步,文化氛圍匮乏,無所適從之下索性一逃了之,先到法國念了3年書,之後又到香港工作,一晃眼就過去了30年。現在的張妙陽坦陳:多元種族社會的新加坡,注定會形成類似羅惹(一種本地小吃)的夾雜語言。既然不能改變環境,他大可以改變自己的心態嘛。
果然退一步海闊天空!正如張妙陽所說那樣,當別人聽他說話,露出“新加坡人的華語也能說得這麽好”的訝異表情時,真心覺得自己已經爲新加坡盡了一份力,愛國的自豪感油然而生。