打車到了目的地,付完錢,你會等著司機下車幫你開門嗎?
本周三(28日),就發生了一起乘客因德士司機沒下車幫自己開門而發生的糾紛,最後還驚動警方到場。
事情發生在下午1點多,一位47歲的德士司機從樟宜機場,載國大李光耀公共政策學院的一位黃姓教授到國大。
車費共21元,教授給了司機100元,司機找了79元後,教授留下1元給司機,算作小費。
司機表示了感謝。
但隨後發生的事情,引發了一場風波,並成爲新加坡各大網站、論壇的熱點話題。
根據司機的描述:
“我不知道怎麽回事,乘客突然讓我下車,向他表示尊重。”
“他說,他是一名教授,已經在新加坡八年了。他說,司機下車向乘客表示尊重,是國際慣例。”
“我說,我會把他的一塊錢小費還給他,他說他會收回去,但還是堅持讓我下車。”
“他不肯下車,還打電話給我的公司投訴我。”
司機說,他並沒有做任何讓乘客不高興的事,也沒有說什麽激怒他的話,而且,乘客給他小費時,他也表示了感謝。
雖然教授再三要求,但司機並沒有下車,並提出可以不要那一塊錢的小費。
但教授堅持說讓司機下車和小費沒有關系,他說,“我乘了你的車,付了你車費,向你表示了尊重,你也應該尊重我。”
兩人僵持不下,教授不肯下車,並打電話向德士公司投訴,司機著急繼續載客,無奈之下報警。
警員到現場後,發現不過是一起普通糾紛,經調解後,雙方當事人分別離開。
事後,司機將視頻及照片上載至網絡上。
事情發到網上後,引起軒然大波。網友幾乎一邊倒指責教授。
LonelyHeart 他算是什麽教授?德士司機就值一塊錢嗎?要是這教授成了公民,當了議員或者爬得更高,還不得讓德士司機給他鋪紅地毯下車啊?
Mark Markins 不能入鄉隨俗入港隨灣, 還是什麽教授? 請滾回美國做“教獸”吧!
Jasmine Chee 書讀多的不一定有文化。跋扈的人都是從小失教了。
James Toh 牛牽到那裏回來還是一只牛,別假美式,什麽式的…幾歲人了,還小孩子氣?
Lee Kow Tee 我敢肯定最少50%的老司機大哥英語都不好,難溝通就少說幾句便沒事啦!
遊 遊 這麽厲害,自己買私家車 自己駕 啦 ! ! ! 不要在德士 擺一副 臭架子 ! ! ! 教授 就很了不起 嗎 ?
Tan Gu Gu 明明是華人扮鬼老。
Johnney Tan 原來是來自強國的留美敎授,還是那句老話:天下本無事,庸人自擾之!
Goh Goh 包容心可以解決糾紛,人難為,難為人。
。。。。。。
面對來勢洶洶的指責,教授感覺壓力山大,對媒體表示,司機上傳的視頻只是一部分,並沒有反映事情的全過程。
教授說,在機場時,司機還幫他拿行李上車,一路上他還和司機聊天,比較愉快。
可是,當他付錢給司機,司機也找錢給他後,卻對他說了句:
“Why don’t you get out?”
教授說,當時他已經一腳踏出車門,准備下車。因爲經常出國,錢包裏各種紙幣比較多,所以把司機找的錢放回錢包時多花了些時間。
教授說,聽了司機的話,他非常生氣。他說,自己接受的是美式教育,而在美國,get out是非常不禮貌的話,等于“滾出去”。
他覺得,自己已經付了車費,應該獲得尊重,所以堅持讓司機下車表示敬意。
教授還強調,這和一塊錢小費沒有關系。
事情被曝光並且引起輿論嘩然後,教授也反省說,當時不應該堅持讓司機下車。
面對網絡上對他不尊重德士司機的指責,他說,自己曾經曆過中國改革開放時期的貧苦,也是從底層做起,絕對沒有任何看不起德士司機的意思。
他說,現在從德士司機的角度再去看這件事,也能理解司機當時的不滿。這件事給自己上了寶貴的一課,以後會虛心反省和提高自己。
教授版事情經過一經公布,網友的評論也開始出現了分化,開始關注司機“get out” 所傳遞的信息:
Frank Chong 應該說只要有禮貌的人通常都不會說滾出去的
Joseph Meng Lim 不是每個德士司機都受正統的英語敎育,雞蛋裏挑骨頭,自以爲高人一等。
溫中雲 通常英語運用是;Please leave or Please roll out 是不會用Get out ·很明顯德士司機的用詞錯誤。
Lee Kow Tee 我敢肯定最少50%的老司機大哥英語都不好,難溝通就少說幾句便沒事啦!
Tay Bee Gek 不用去美國都知道Get out 其實是很沒有禮貌的詞語!
何高飛 我不懂英文, 但我肯定知道用 Get out很不客氣。
RY Ng 無論如何get out這話是帶有命令式的,的確是很沒有禮貌的。雖然不知真相如何?無論你在哪裏受教育,如果司機這樣對你說;“get out!”你會生氣嗎?
看來整件事更像是因語言和文化理解的差異而引起的小誤會?