Siglish是一種傳染性強的語言
不管是超有Swag的美音
還是高級的英國到牛津腔
保准你來了之後變南洋kopi味~
這位椰友每天被Singlish包圍
表示壓力山大
▲媽耶電量只剩下10%,本妹強迫症要犯了
▲你們身邊也有這樣的人麽?
❶
南洋口音有多魔性?
還不是因爲Singlish有毒
要知道剛開始來新加坡的時候
我們大多都有一種口音潔癖
開始的時候
我們甚至會天天刷美劇洗耳朵
畢竟有些人認爲這樣talking
會顯得比較international一點……
畢竟在很多人心中
Singlish是一種獨立于
English之外的小語種
但是到了後來
我們漸漸折服在其魔性之下
一旦入坑也是永生難忘呐
之前微博有西安交警火了
歪果仁觸犯規則不合作
還假裝只會說英文
交警狂飙英文讓歪果仁目瞪口呆
而且這英文聽起來
怎麽如此的親切和熟悉呢!
天鵝,這不是Singlish麽
據說這位交警小哥
之前在新加坡麥當勞兼職過
可謂是南洋英文味
說過永難忘!
❷
新加坡人怎麽看?
新加坡人如何看待
自己獨一無二的口音呢?
反正本龍妹是知道
他們肯定不會因爲你聽不懂
就變換口音或者放慢速度……
看一段範文自己感受吧:
The makan place you know or not?
Sala you so blur …
Okay okay, got one KFC in MRT
I go there first and wait for you
can lah!
(看得懂麽,不懂自己體會吧
此處並咩有翻譯)
之前在新加坡巴士上
出現過Singlish~
官方賣萌最可怕……
這個炸了
很多小夥伴表示這是拼寫錯誤
這要是遊客看到了
是不是有失體面啊?
結果又機構做了一項調查
70%以上的新加坡人
都覺得ok啊沒什麽
好吧,既然如此
就讓我們穿著夾腳拖鞋
感受Singlish的力量吧!
❸
如何評價中國人用新加坡腔調?
感受過了Singlish的魔力
還有本地人的一臉傲嬌之後
看看對于椰友所說的
中國人用新加坡腔這件事
大家都是怎麽看的:
“我是一個新移民媽媽
我兒子就是滿口的Singlish
連華語都不說了呀
每次和爺爺奶奶視頻都不愛說話
以前我上班的時候
想和同事更好的溝通都用新加坡腔
那個時候覺得沒什麽
但是孩子不一樣
他別說標准英文了
他就算愛說華語我都認了
現在看到孩子這樣
感覺心在滴血哈哈哈哈哈”
▲ 另一位新移民媽媽求兒子多說華語
少說Singlish
“聽Singlish一年
帶跑了我學了十四年的美式英語
既來之則安之
這也是融入新加坡的決心啊
而且我覺得Singlish博大精深
有華語,馬來語還有方言
很多人都是在這邊讀書
有這邊的口音很正常
並不是刻意裝出來的吧”
“說標普才是趨勢
現在新加坡都提倡說華語
因爲中國在崛起
當年的新加坡雙語
也是爲了發展
和國際接軌有語言做橋梁
現在新加坡提倡說華語
也是和中國之間架設橋梁
我們沒必要特地轉換腔調
保有本色就好”
“這個沒什麽可討論的吧~
講Singlish就是爲了好玩
待久了學學這種腔調蠻有意思的
就像是各地的人都說東北話
湖南塑普一樣啊
新加坡人也會學標普
在很奇怪的地方加兒化音
這沒什麽應該怎麽樣
該怎麽樣就怎麽樣
但是孩子的話
就算移民了也可以保持和中國聯系
還是提倡多說華語說標普”
各位椰友
來了這麽多年你的
Singlish和新普幾級了?
對于身邊用新加坡腔的中國人
你有怎麽看呢
移步留言區告訴我們吧
看夠了嗎?點擊更多精彩內容~