提供了全球上網功能
結合過去一年中有過出境出差的經曆,“翻譯機”也成爲了2020年筆者願望清單上的第一個數碼産品。過年期間雖然全程在家關注疫情的最新進展,但是期望事件早點結束,重新出門四處走走的心,是一直存在的。此次就通過Langogo的智能AI翻譯機産品,來看看目前翻譯機行業的産品成型情況。
支持SIM卡,自帶eSIM功能
主機側面的翻譯按鍵以及卡槽
從2017年開始,翻譯機收到了衆多廠商的重點關注,一方面是出境遊開始越來越受到大家的歡迎,另一方面這也是興起的人工智能語音公司最爲對口的落地産品之一,市場上翻譯機的品牌數量也在迅速增加。不過翻譯機産品很快就遇到了問題,其最核心的“翻譯”功能,並不能構成完全的競爭力,尤其是手機産品功能與算法能力都在快速發展的基礎下。
3.1英寸屏幕
産品的整體外包裝也更加類似于手機産品,標注了主要的功能,不過其包裝盒體積與主機體積都要比手機小上一大圈,在這個智能手機已經准備步入平均6.5英寸的時代,有一個體積更小巧的科技硬件,總不至于爲出行帶來過多的負擔。
自帶挂繩
仍舊回歸主機部分的體驗,此次筆者購買的是白色的版本,正面設計了一塊黑色橢圓形區域,屏幕則位于當中,上下都有比較大的空間,考慮到其主要功能,3.1英寸的屏幕顯示還是夠用的,如果文字量非常大,才會顯出局促,大多數場景完全夠用。産品的整體重量爲115g,拿在手裏也比較輕巧。
頂部麥克風
頂部爲雙麥降噪麥克風,在測試中,除了正對麥克風進行說話,即使像手機一樣正常握持,依舊可以獲得不錯的收音效果,不過還是那個問題,嘈雜交談環境下,一定要對著你自己或者被翻譯的主體,它並不具備聲紋識別功能,所以會有很廣泛的聲音收錄進來,在一般情況下,識別對象還算精准。
同聲傳譯
同時,它也具備同聲傳譯功能,這個模式與翻譯功能的主要不同之處在于沒有語音播放,點擊你所說的語種後,底下就會同時翻譯出對應的語言文字。在實際生活中,更加適合聽演講之類的使用,或者與人慢條斯理的交流,否則兩個人輪流拿著3.1英寸屏幕看,可不是一件效率高的事情。
離線功能
不過,這台翻譯機的在線/離線功能相差是比較大的,這也是目前很多翻譯機所處的情況,依靠成熟企業(如科大訊飛、思必馳、雲知聲)的雲端數據庫,來直接實現翻譯功能,這樣可以減輕數據處理的負擔,也加快速度,不過離線狀態下的翻譯速度要明顯下降,同時支持的語言也只剩下4種。
消耗流量以及手機自帶流量資費情況
既然在線功能是其主要的發力點,那麽流量消耗也是一個繞不開的問題,在這裏通過連接手機熱點對其進行了測試,其中包括10句實時翻譯與30s的同聲傳譯共消耗3.6MB,估算一天的交流量,至少需要30~50MB的流量,官方表示該産品具備2年的翻譯定向免流量,但是前面也提到了機器自帶的流量包價格偏高,所以在流量需求較大的時候,還是放棄機器內置的購買吧。
總結
作爲一款翻譯機産品,除了離開“在線”這個場景的能力下降以外,Langogo智能AI翻譯機的表現還是不錯的,通過它也可以看到,這些翻譯機産品在加入了更多智能生活功能後,價格也在進一步下探,1999元的售價雖然相比很多境外漫遊的租賃産品也並不便宜,但是對于愛好出境遊的人而言還是可以考慮的,不過機器內置的流量價格確實比較貴,性價比不高,除了應急或者土豪,還是乖乖地用手機開熱點比較好。(本文首發钛媒體,作者、攝影/鄧劍雲,編輯/項歐)