此前,日本曾向中國捐贈物資。2月11日,《文彙報》報道,日本累計捐贈口罩630余萬個,捐款超3000萬,“風月同天”帶來應對災難的力量。據不完全統計,截至2020年2月7日,日本國內各界累計捐贈防護口罩633.8萬余個,手套104.7萬余副,防護服及隔離衣17.9萬余套,護目鏡及鏡框7.8萬余個,防護帽1000個,鞋套1000個,防護靴30雙,大型CT檢測設備1台(價值300萬元人民幣),體溫計1.6萬余個,消毒水1.15噸,消毒粉1噸,消毒用品2400余件,累計捐款約合3060.2萬人民幣。
當時,日本不僅雪中送炭送來了錢物,還送來了優美的古詩詞。日本送來的抗疫物資上頻頻引經據典——有取自日本國長屋王偈子的“山川異域,風月同天”,有取自《詩經·秦風·無衣》的“豈曰無衣,與子同裳”,最近的一批物資上的文字則引用了唐代詩人王昌齡《送柴侍禦》中的一句“青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄕”,甚至還化用《千字文》中的“同氣連枝”寫作了一首小詩——“遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來。”
正如日本學者遠藤光正所說,在外交場合下“詩文遣詞造句的好壞,直接關系到國家的體面和個人的名譽”。現在,馬雲公益基金會向日本捐贈100萬只口罩,用于支持日本“抗疫”。同時也在捐贈物資上附上了優美的古詩詞:青山一道,同擔風雨。
山川異域,風月同天。寄諸佛子,共結來緣。如題所示,這首佛詩被繡在長屋親王命人制作的1000件袈裟上,送往中國唐朝,這是他邀請中國僧人來日本的一份誠意。這首詩也被收錄進了現存最大的唐詩集《全唐詩》。長屋親王的這首詩啓發了鑒真,讓他決定漂洋過海前往日本。鑒真是唐代的著名旅行者和精神領袖,在經曆了6次嘗試和雙目失明後,鑒真終于到達了日本,爲佛教在日本的傳播做出了重要貢獻。