初來新加坡,你會發現有種神奇的語言叫Singlish,一開始你可能會對Singlish魔性接地氣的表達和語調感到頭疼,聽不懂啊摔,懷疑我學的是假英文。
臉上帶著三分苦澀三分驚恐四分不安
實際上,Singlish是一種東拼西湊的方言,結合了新加坡官方語言英語、馬來語、華語和泰米爾語,以及閩南語、粵語、孟加拉語和其他幾種語言。其語法部分來自中文,部分來自南亞的語言。
天呐,Singlish混血了這麽多地方,難怪我聽不懂。
那今天小編就給大家介紹二十個常見的新加坡俚語,我們一起入鄉隨俗來看看這些簡潔有力又直白的坡式表述吧!
1. Wah lau eh
福建話,字面意思是“我的父親诶”,通常用來表達驚訝或失望。
例子:
A:我昨天看到你女友跟另外一個男的逛街。
B:Wah Lau Eh?!
2. Pai seh
一個福建短語,字面意思是“不好意思”,通常用表達既抱歉又尴尬的心情。
例子:
A:一會兒一起去吃飯啊?
B:下次一定,我媽做了我的飯了,Pai Seh……
3. Siao
福建話,意思是“瘋了吧”。
例子:
A:我昨天跟前天都看到你女友跟另外一個男的逛街。
B:Wah Lau Eh?! Siao ah!
4.Jialat
福建短語,意思是“失去了能量”,通常用來描述一個悲慘或災難性的狀況,類似于“啊,完蛋了”。
例子:
女孩:這件衣服我穿著看起來胖嗎?
男孩:不,你看起來很漂亮。
女孩:拜托,我想聽聽你的誠實意見。我不會生氣!
男孩:嗯,好吧,也許粉紅色不太適合你……哎!別生氣啊……Wah sibei jialat!
5. Kao pei kao bu (KPKB)
這是福建話,“哭爹喊娘”的意思,適用于令人崩潰的局面。
例子:
老師:KPKB lah!(無數學前班學生圍著老師叽叽喳喳問問題,場面一度十分混亂時)
6. Atas
這是一個馬來語單詞,意思是“在……上方”或“在樓上”,用來指那些擁有高社經地位的人或那些昂貴的地方。
例子:
A:要喝水嗎?
B: 要的,但是我只喝依雲礦泉水,謝謝。
A: You so atas for what I only got $2!
7. Rabak
用來指失去控制的人或情況,通常指消極的事情。
例子:
A: Aiyo you damn rabak leh. (不小心跌了個狗吃屎時)
8. Eye power
用來形容那些只是看著別人做體力活而不去幫助別人的人。
例子:
A:來幫忙幹點活!
B: I help with eye power.
9. Pokkai
形容在月底前花光了所有的零用錢或薪水,變得身無分文。
例子
A: 我們去吃海底撈吧!
B: Sorry bro, I pokkai, pay haven’t come in.
10. Suay
用來形容不走運的人或不利的情況。
例子:
A: OMG我不小心踩到狗屎了!!
B: Haha you damn suay
11. Yaya papaya
用來形容那些愛炫耀的、自大的人。
例子:
A: 最近有沒有和老王聯系啊,看他ins上秀了新車。
B: Aiya, he yaya papaya only.
12. Bo jio
“bo jio”可以說是新加坡最被濫用的詞,它幾乎適用于生活中的每一種情況。這是一句福建話,類似于“不帶我”的意思,指永遠不被(朋友)邀請參加活動、一起聚會等。
例子:
A在Instagram上發布一張在某個地方度過美好時光的照片
B: Bo jio
以下情況時使用爲錯誤示範,切忌踩雷:
A在ins上po了和男朋友的合照
B: Bo jio ( )
13. Whatever / anything lor
新加坡式“隨便”,當不知道自己想要什麽,但又太害羞或懶得提出建議時,這就是最典型的回複。“lor”作爲強調體現出新加坡人的語言風格。
例子:
男朋友:晚餐想吃什麽?
女朋友: Anything lor
14. Guai lan
這個詞通常指那些難以相處或令人討厭的人。
例子:
A:不好意思啊,剛剛不小心撞到你了。
B:呵……
A(心裏想):這人怎麽這麽Guai Lan!
15. What time already
“What time already”適用于參加聚會時有人姗姗來遲的情況。
例子:
A: 你在哪?到了嗎?
B: 在路上了!快了快了!
*A Thousand Years Later*
A: 你到底在哪?what time already!!!?
B: 在路上了,很快就到!(剛從家出發)
16. Chio Bu
這個詞是福建話裏豐滿的女人的意思,在新加坡,男士們最喜歡用這個詞來形容美女的存在。
例子:
A: 看! chiobu! 六點鍾方向!
17. Eee-yer
表示一個人在遇到令人厭惡的事情時感到厭惡或不喜歡。
女孩:嘿,寶貝,幫我看下我臉上的粉刺。
男孩:Eeeyer …要我幫個忙嗎?
18. Come I clap for you
一個帶有調笑諷刺意味的句子,類似于“你好棒棒哦~”!
例子:
A:悄悄告訴你,砸碎辦公室的玻璃的球是我踢的。
B:Come I Clap for you.
19. Sian
“Sian”是福建話,表達無聊、沮喪、厭倦或單調。
20. Lidat
如果你聽過新加坡人的對話,很可能會聽到像“ Lie-dat”的東西 ,“Lidat” 是新加坡式 “like that”.
以上就是這次的二十個Singlish俚語分享,同時也是我們在生活中可能經常會聽到的新加坡朋友的口頭禅。
其實嘗試去了解Singlish之後,會覺得它非常的生動又極具個性,嘗試記住幾個運用到生活中,可以讓身邊的人覺得你更親切呢!
如果你看完文章沒點在看跟朋友們分享這篇精彩的文章,你的朋友可能會對你說“BO JIO”~~大家還知道哪些常用的Singlish呢?歡迎分享!