最近,兩位新加坡girl
拿到了2018年女王英聯邦作文比賽
也就是英國最古老
英文作文大賽的大獎!
對!你沒聽錯
主辦,就是那個說純正英文
London Accent
分分鍾讓“耳朵懷孕”的
大!英!帝!國!
獲獎的卻是
來自口音超重的熱帶小島
Singlish Accent
天天讓大家群嘲的
新!加!坡!人!?
新加坡選手力壓群雄
瞬間刷屏各大媒體
▲BBC新聞
▲ Yahoo新聞
▲ 多米尼克新聞
要知道Singlish因爲
口音特別重
各種lah leh loh混著
華語,馬來語,方言一起說
常年,遭到各國小夥伴的 群嘲
來源:見水印
此時此刻,作爲Singlish的
群嘲大軍一員
看著英國女王在白金漢宮
給兩位本地girl頒獎的畫面
一路從新加坡,走向白金漢宮!感謝詩歌……
我頓時感覺到
臉紅!臉疼!!!
再看看這個
13歲小女孩 的作品
這個年紀也就小學畢業呀
Janine只有13歲,她的寫作已然爐火純青。
我頓時感到自愧不如!
最重要的是~
這可不是第一次有新加坡girl
在白金漢宮秀英文了
2013年也有本地girl摘冠
(2013年獲獎照,左一右一也是新加坡girl)
BTW,wuli李顯龍總理
也曾是女王英聯邦論文比賽
冠軍得主
(猜猜哪個是李總理?)
大家心生疑問:
新加坡人英文水平
這?麽?高?
我覺得,是時候該好好說說
新加坡的雙語教育制度啦~
新加坡人英文水平如何?
我們先來看看
這個英國最古老的作文大賽
新加坡girl憑怎樣的作品摘冠?
初級組冠軍作品
就讀于國家初級學院
Janine說這首詩的靈感
來源于2014年諾貝爾和平獎得主
巴基斯坦女孩馬拉拉的名言
“一個孩子、一位教師、一本書
和一支筆可以改變世界”
而她的詩歌用兩個
來自不同地方女孩的眼睛
看到了“教育的真谛”
阿富汗女孩通過知識
打破歧視獲得尊重;
新加坡女孩沖破分數第一的桎梏
找到了教育的真谛
“Our Common World:
Two Voices”
(我們共同的世界:兩個聲音)
(點擊圖片可放大)
當然了,這是獲獎作品
基本上代表不了
新加坡13歲小盆友的普遍水平
那新加坡英文
各階段都在一個什麽級別
從考試題就能看出來
看看你會做嗎?
幼兒園
幼兒園沒有考試
但是Kiasu父母會送孩子去補習中心
這裏,一般都會給孩子
做個入學測試
比如,在紙卡上寫單詞
孩子需要根據音標
把整個單詞都讀出來
這是N2,就是四歲小朋友家長
收到的幼兒園英文課小結
看得出,孩子需要會寫,聽,讀,認
英文字母和音標
小學
】
網上有些傳說中
名校英文考試試卷,感受下!
【小學一年級】
這個填空題還行
感覺我還有個小一水平:
但是這個作文題
咱先不說會不會寫作~
我擦,光題目我都研究半天
呃,我在小一英文試卷
看到了生!!!詞!!!!
【小學6年級】
瑟瑟發抖的打開了
小六的英文試卷
看到interrogation的時候
我還真有點Unconscious
呃呃呃呃呃呃呃呃!
我的高中水平英文已陣亡
看完不敢生小孩
這要是讓本椰我輔導功課
可怎麽辦,丟人呐~
初中
這是一道中四的
典型閱讀理解題目
在我看來有那麽點
意識流
然鵝,磕磕巴巴讀完了
整段文字後
我發現我根本讀不懂問題
高中
這道題是要寫下
對這首詩的評判
詳細考慮語言,風格和形式
對詩人對自然的表現的貢獻
感覺自己膨脹了
我竟然還敢看高中英文考試題
呃,這怕不是首英文古詩?
我是完全讀不出意境
不得不說,新加坡英文教育
真的水平不低呀
氮素!相比之下
新加坡華語教育水平可謂是
相當的 一言難盡了
華語水平
在新加坡【小學生】
的華語拼音作業中
完全能看出對英語的執著
dinosaur 【恐龍】
孩子啊,英文給你100分
但是語文就只能給0分
Caterpillar 【毛毛蟲】
哎呦餵還標上音標了
真不忍心給你鴨蛋
Goat【山羊】
老師已經吐血身亡…
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
【中學】華語作文試卷中
又有一種穿越到英文考場的感覺
Dog blood on head
狗血淋頭???
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
再看看這一封
由大學實習生
寫給supervisor的感謝信
感覺也是……
用盡了,全力!
(忍不住批注下)
新加坡的雙語教育
這看完了忍不住仰天長嘯
說好的雙語呢?
怎麽還是感覺英文占了上風!
so,被我們群嘲的Singlish
其實就是口音重了些
在寫作和閱讀上是非常ok的
偶爾用Singlish Grammar
也是爲了搞笑~
正統教育的時候
還有書面表達
還是非常嚴肅工整的!
▲新加坡海峽時報
雖然是雙語教育制度
從下面這些方面也看出來了
對于英文的側重
01
課程安排
咱國內語文老師
一般都是班主任
而且,只教一兩個平行班
但是在新加坡
基本上華語老師都教不同年級
有的老師甚至教四個年級
初一初二初三初四
這就是新加坡雙語教育的
特別之處
華文屬于母語的一種
所以每次要上母語課的時候
華族,馬來族,印度族等學生
要去不同的課室
所以老師不能出現在平行班
那麽相比之下
在新加坡無論你的母語是什麽
英文是都要學的
02
英文授課
很多小留學生來考AEIS
就是外國學生入學
新加坡公立中小學的測試
大家都覺得
英文水平有差距
但是,我們數學水平秒殺新加坡啊!
然鵝,還!是!不!會!做!
其實,這個題目很簡單
不會做,一是因爲學習方式不同
新加坡學數學都是用
建模的方式學
(建模學的是思維模式)
二就是數學簡單
但是,題目都是用英文出的呀
這國內來的小留肯定一臉懵波
這就是新加坡的雙語教育
雖然,華語是母語
是華人必修的科目
但是除了母語之外的其他科目
上課,考試用的可都是用英文
新移民二代的英文水平?
這個事兒讓我想起了
之前一位新移民媽媽的來信
看完感覺自己
不如個4歲孩子系列……
雖然新移民是華語家庭
但是,環境是個大染缸啊~
生活在新加坡的小朋友
真是啥家庭孩子都說英文哪!
01
女傭
新移民家庭
很多也是聘請到女傭
女傭來自菲律賓,印尼等地
除了少數緬甸女傭會中文
其余,平時和孩子溝通
女傭多數是用英語
孩子從小耳濡目染
填補了華語家庭的空缺
02
環境
畢業了,走進職場和社會
發送郵件,寫報告等
工作之中也都是用英文
去政府部門辦事
醫院,學校等等等等等
都是用英文
(移民廳申請網站,全英文)
李顯龍總理發表各種演說
都是先用英文
然後再用華語和馬來文等
03
適應能力
so這就沒辦法了
這孩子不管什麽家庭
只要在新加坡生活
就一定需要使用英文
孩子適應能力都是杠杠的
同事,也受到Singlish口音的支配
和傾向于用英文的習慣
(新移民媽媽和兒子微信對話)
這麽看來,本地girl
拿到了英文作文大獎
根本不需要大驚小怪
這要是哪天你聽說
拿到了中文作文大獎
那才是新聞!
以後,咱也別群嘲
Singlish的口音了
多看看人家的書面和閱讀能力~
最後,大家欣賞下
這次大賽高級組亞軍得主
南洋女子中學的16歲
Ng Woon Neng的作品
“An Odd Company”
(奇怪夥伴)
把椰子設爲星標哦!
移民
留學
吃喝
新加坡
旅遊
教育
鞭刑
工作
省錢
曆史
特産
遛娃
▼
看夠了嗎?點擊更多精彩內容~