點擊上方“新加坡獅城頻道”關注我們
本文來自:新加坡英國文化協會公共號
冬天不變的主題-火鍋
對于火鍋啊,真是四個季節三個愛,還有一季特別愛!在冬天,好多人靠火鍋續命!
說到火鍋,如果你只會說hot pot, 那我們只能讓你先幹一碗鍋底了!古語說得好:沒有什麽是一頓火鍋解決不了的,如果不行,那就兩頓,不僅要吃好火鍋還要學會關于火鍋周邊的表達方式 ????下面直入主題。
# 1 鍋底
???? 檢驗一名合格的吃貨我一般會出這道題:鴛鴦鍋怎麽說……(此處省去若幹思考時間)
example
-
Double-flavor Pot
-
Twin-side Hot Pot
所謂鴛鴦鍋如果按字面意思翻譯出來可能會嚇到老外,其實就是兩種口味的鍋底啦。除此之外還有這些鍋底。
example
-
Soup Pot 清湯鍋
-
Mushroom Soup Pot 菌湯鍋
-
Trellis Hot Pot 九宮格鍋
# 2 蘸料
???? 調料是火鍋的靈魂,通常都用芝麻醬,腐乳,香油,醬油生抽等調料按照個人口味隨意組合。常見調料總結如下:
example
-
Sesame Paste 芝麻醬
-
Chili Sauce 辣椒醬
-
Fermented Bean Curd 腐乳
-
Soy Sauce 醬油
-
Oyster Sauce 耗油
-
Vinegar 醋
-
Coriander 香菜
-
Garlic 蒜
# 3 火鍋配菜
???? 將將,終于進入主題了。火鍋最大的優點在于你可以將喜愛的食物全部投進去,剩下的就是享受味蕾上的愉悅啦。下面報菜名:
example
-
beef, lamb,pork slices,omasum,duck blood curd: 肥牛,羊肉,豬肉片,牛百葉,鴨血
-
oyster mushrooms,golden mushrooms,Shrimp paste: 平菇,金針菇,蝦滑
-
lettuce,spinach,crown daisy,bean sprout,Chinese cabbage: 生菜,菠菜,茼蒿,豆芽,白菜
# 4 器具
???? 別光只用chopsticks (筷子),還有這些。
example
-
Small Strainers 漏勺
-
Induction Cooker 電磁爐
這些美味的英文你都學會了嗎?讓我們每次積累一點點,讓你的口語更加地道。如果需要翻譯公證,請聯系本公共號:
您的一站式服務平台
原創 | 來新加坡旅遊必到的自然保護區技術貼(最新修改版) | 新加坡證件如何回國用?
原創:需要委托書、聲明書回國辦理相關事項嗎?這裏幫你辦,省時又省力!
我們爲大家辦了很多活動
慈善義工
徒步交友
文化活動
親子學習
露營燒烤
獅城頻道®全網資訊請點擊“閱讀原文”或“Read more”