授權轉自微信公衆號 東京印象
現在的跨國婚姻越來越常見了,兩個人因爲愛情跨越了距離在一起,這本是一件十分浪漫的事,但是由于兩個人從小生活在不同的國家,受著不同的文化熏陶,生活習慣也或多或少有些差異,由此鬧出的小笑話也不少吧。
一位嫁給中國人的日本太太,就在B站上總結了丈夫生活中謎一般不可思議的行爲習慣。
來自B站up主@太太是日本人
一起看看你中槍了嗎?
奇異的刷牙
爲什麽會在牙杯裏清洗牙刷?
日本太太表示,自己第一次看到先生在牙杯裏當當當的清洗牙刷的時候簡直驚呆了,一開始以爲是先生的怪癖,後來發現周圍很多中國人都有這個習慣。大家都說沒有這個儀式都不好意思說自己刷完牙了。
而日本人多數會拿在手上,在水龍頭底下洗牙刷。
奇異的洗臉毛巾
爲什麽洗臉的時候要先把毛巾弄濕?
太太表示,把毛巾弄濕之後洗臉,挂在浴室連續使用幾天,如果碰到下雨天會有異味的吧。日本人一般都是用水直接洗幹淨後,最後拿幹毛巾擦一下。
奇異的中國零食
爲什麽肉都是真空包裝的?
每當日本太太跟隨丈夫回到中國或者拜訪親戚朋友家裏的時候,肯定會有這樣的袋子包裝的零食。去零食店的時候也發現很多這種真空包裝的肉制品。太太表示日本人看到這種作爲零食保存的,真空包裝的肉類會很驚訝。
奇異的微信
爲什麽隨時隨地都在聊微信?
中國人和朋友聯系,基本上都會通過微信這些SNS。太太表示丈夫無論早晚,無論白天工作還是晚上回家,無論周末外出還是在電車上,感覺一直都在聊天,每次問他在和誰聊天,會回答表妹、表弟、朋友、同事、同學……簡直是通過微信連接了全世界。
相比之下感覺日本人與人之間的關系就淡薄很多。雖說朋友真有困難尋求幫助的時候,還是會竭盡所能的幫助他,但是平時沒事的時候好像網上的聯系就比較少了。這一點上,感覺日本人和中國人真的差別很大啊。
沒聽清話時候的反應
爲什麽要說“啊?”
當兩個中國人在聊天的時候,如果一方沒有聽清楚,一般的反應都是一邊露出癡呆狀一邊“啊?”而日本人常常會把這個聽成“哈?”這在日語中是非常失禮的用語,只有發火或者嘲諷時才會用。
看到髒東西時候的反應
爲什麽要說“啧啧啧”……
太太說當看到髒東西的時候,先生會發出“啧啧啧”的聲音。在日本,大概是真的很生氣或者心中默念草泥馬的時候會發出一聲“啧”,連續三個“啧啧啧”在日本人看來真的好個性好有脾氣哦!
電梯裏耳朵受壓力時候的反應
爲什麽要張開嘴?
在乘坐升降電梯的時候,由于氣壓的變化耳朵會變得很難受,這個時候先生的嘴巴就會變成圖上這個樣子……
太太表示,日本人耳朵難受的時候會咽口水或者捂住耳朵之類的。
關于生活中存在的文化差異,你還知道哪些呢?
– END –
往期熱門文章
我就知道你“在看”