Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

朋友們, 你能聽懂新加坡英語嗎?

2021 年 3 月 11 日 糖果精选

a93c563163fc18aa0084bec0764598be.gif

話說,去過新加坡的朋友們,肯定聽過當地人講新加坡英語。

新加坡的官方語言有4個——英語、馬來語、中文和泰米爾語。但最主要的語言還是英語。

爲了提高新加坡的國際競爭力和推廣英語,新加坡政府甚至推行了“將正確英語運動”,要求廣播媒體和學校教育都只實用規範英語。所以,新加坡年輕人的英語水平都普遍相當的高。

但即便如此,新加坡民家還是發展出了一種融合了馬來語、普通話、粵語和閩南語、泰米爾等語言的英語方言。

來看看英國也要向新加坡人請教的新加坡英語。

播放

5797dd0c63ce323b1384d5211256b645.jpeg

圖片來源:upenn.edu

經常忽略英語語法的英語方言

和當地人說話的時候聽不懂嗎?他們可能會跟你說:

You go tink tink a little bit, maybe den you will get answer lah.

(你去想想,可能就會得出答案啦。)

不確定?你可以問:

Can or not? (行不行的?)

他們就會說:

Can can can. (行行行。)

如果有人問你吃了飯沒, 英語會說:

I have already eaten. 

新加坡英語會忽略時態省略主語,直接說:

Eat already. 

用新加坡英語表達喝咖啡是:

lim kopi

lim表示喝來自閩南語,kopi表示咖啡,則來自于馬來語。

一個特別容易緊張的人,會被稱爲

kancheong spider

Kancheog來自于粵語,表示緊張。

Spider則是英語,表示蜘蛛。

這個詞用一只緊張的爬來爬去的蜘蛛來形容一個容易緊張的人。

新加坡英語還經常會改英語詞彙。

譬如英語中的往後走是:

go astern

新加坡英語則把這個動詞短語改爲:

gostern

新加坡英語有很多有語氣助詞,有時候可以幫助理解被省略掉的語態和時態。

譬如新加坡英語中最著名的單詞

lah

如果有人說:

I got the cat lah.

表示這個人擁有了一只貓。

如果這個人說:

I got the cat meh?

則表示這個人不太清楚自己是不是有一只貓。

因爲新加坡的年輕人都對新加坡英語有非常強的認同感,原來新加坡英語只用于口語,但近年來由于年輕人在社交媒體也會實用新加坡英語,因此它也有了書面的拼寫。

譬如英語中的

Like that

在新加坡英語中就會被拼寫成

Liddat

9864791a30c59c65b0d3becca997c545.jpeg

圖片來源:martinabaysands.com

新加坡英語語法


新加坡英語其實很像用中文語法(尤其是粵語和閩南語)來說英語。所以有粵語和閩南語基礎的朋友們,可能會發現新加坡英語並沒有想象中那麽難理解。

783f8871b567a4435cfd68ea3ad38f3b.jpeg

圖片來源:humanresourcesonline.com

多兒在這裏選一些比較典型的語法分享給大家。

與中文和日語相似,新加坡英語非常重視話題語,即這個話題最重要的部分,但英語就不會給話題語一個特殊的地位。

譬如聊到這個國家的天氣,話題的重點是這個國家

英語:

In this country, the weather is very hot.

中文:

這個國家的天氣非常熱。

新加坡英語:

This country weather very hot one. 

上面這個例子也可以看出新加坡英語經常忽略系動詞

如果後面跟著的是形容詞,則會像中文一樣用very, not, so等副詞替代。

英語的主語是不能省略的,但新加坡英語和中文的主語都經常會在有足夠語境的情況下省略。

譬如:

英語:

How come he didn’t show up?

中文:

(他)爲什麽沒有來?

新加坡英語:

How come never show up?

新加坡英語經常用助詞already或者liao表示狀態的改變,這和中文的“過”和“了”的用法非常相似。

譬如中文:

我吃過了。

新加坡英語:

I eat liao. 

52e3eb0c3800b3f0d03e36d152529973.jpeg

圖片來源:bbc.co.uk

新加坡英語詞彙來源

新加坡英語詞彙來源于多種語言,多兒今天就給大家介紹各種語言的常用詞彙。

馬來語/印尼語

Alamak! – “我的媽呀!”(直譯:“真主的母親”)

Shiok! – “爽!”

Terima kasih!-謝謝

普通話

aiyah! / aiyoh! – “哎呀!”/“哎喲!”

lah – “啦”(語氣助詞)

wah! – “哇!”(語氣助詞)

閩南語

kia si [kiann si] – “驚死”(即“怕死”)

wah lau – “哇咾”(表示驚訝,相當于“哇靠”)

sian -“閑”習慣上寫作“顯”(意指“無聊”或“納悶”)

粵語

meh – “咩”(反問性語氣助詞)

gua – “啩”(語氣助詞,表示不確定)

所以,你現在對新加坡英語感到很迷茫?

Donch get kancheong lah. 

只要多和新加坡小夥伴聊聊天,

you sure get it lah. 

f851d070545798d5780b1887e76c43ca.jpeg

圖片來源:martinabaysands.com

多鄰國是全球最受歡迎的語言學習APP

覆蓋30多個國家的語言

每天15分鍾學習不同的語言

遊遍世界暢通無阻

e5037090fc6965bcd9d8b816c2fe1a3b.jpeg

點擊【閱讀原文】,下載多鄰國!

相關文章:

  • 朋友們, 你能聽懂新加坡英語嗎
  • 李文亮:我走了,朋友們,你們別哭
  • 新加坡留學知多少系列文章-名校篇
  • 漢語、馬來語、泰米爾語,到底哪種語言當年差一點選新加坡國語?
  • 新加坡國立大學國際生和永久居民本科新生獎學金簡介(AY2021)
  • 2018年,新加坡總理新春獻詞
軍事

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2025 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們