Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

「中俄雙語」打你是因爲愛你?那些活在家暴下的俄羅斯女性

2021 年 3 月 11 日 爆炸营养课堂

在俄羅斯民間,有一種說法是”打人,就意味著愛。”這是什麽意思? 難不成是俄羅斯人互相毆打來表達他們的愛意? 或者這是不是又側面反映了,俄羅斯人喜歡打架? 繼續閱讀這篇文章,你會發現事情的真相。

首先,這種奇怪的說法從何而來?

是從聖經而來的。

在所羅門的言書中,在第13章中,就有這樣一句話:”誰放下他手中的杖,就是討厭他的兒子;而愛孩子的人,就從小懲罰他”,這裏話的意思是,指孩子應該在教育中被毆打的事實。 而在希伯來書信的新約中,也有體現,書中說:”因爲耶和華所愛的人,故要懲罰他。”

也就是說,這句話更多地與兒童的養育有關。 但是俄羅斯人又是怎麽理解或實踐的呢?

關于女人。

在俄羅斯,很多時候,情況是這樣的,丈夫家暴打他的妻子。不幸的是,在俄羅斯,一個男人不以爲恥,反以爲榮。甚至許多人認爲,這是必要的:

(關于防止家庭暴力法的言論)

“一個女人應該主內,並保持服從。女人的權利來自男人。如果你不把她的頭打爆,她會永遠煩著你的。愛與善意味著,必須用拳頭”

「中俄雙語」打你是因爲愛你?那些活在家暴下的俄羅斯女性

我相信,發布這些言論的人的心理是不健康的,我們應該遠離他們。但有些婦女仍然與他們住在一起。 當他們看到身體上有瘀傷時,他們會說打意味著愛。

其實這些言論也側面反映了一些女性不得不選擇這些可怕的生活 因爲在俄羅斯,女性比男性多1100萬,所以導致了社會風氣,堅持認爲女人需要男人。

而俄羅斯的女性是怎麽想的呢?

至少現代的消息是積極的,和那些傳統的想法是不相關的。

“打人顯然不意味著愛,打意味著你違反了俄羅斯聯邦刑法第111,112,115和116條法律”

「中俄雙語」打你是因爲愛你?那些活在家暴下的俄羅斯女性

“我完全不同意這種說法。 在我的眼裏,一個男人如果打女孩就不是一個男人。 而且我們也不能原諒它,無論在任何情況下,因爲家暴只有0次和無數次之分。請對自己好一點”

「中俄雙語」打你是因爲愛你?那些活在家暴下的俄羅斯女性

「中俄雙語」打你是因爲愛你?那些活在家暴下的俄羅斯女性

「中俄雙語」打你是因爲愛你?那些活在家暴下的俄羅斯女性

Проблема: в России декриминализировано домашнее насилие. То есть за избиение жены или мужа, или ребенка, виновник не попадает под уголовный кодекс. Его “преступление” просто считают правонарушением.

C января по сентябрь 2019 года в России зафиксирован 15 381 случай бытового насилия против женщин — такие данные сообщает МВД России. Правозащитница Алёна Попова видит рост преступлений в сфере бытового насилия в России. «После декриминализации побоев насильники понимают, что это не преступление, а правонарушение. Если жертва подаёт заявление, то на неё давит социум, особенно в регионах», — комментирует она «РБК». С такой оценкой соглашаются и исследователи кафедры уголовного права СПбГУ. «После декриминализации побоев правоохранители в некоторых случаях считают, что не надо вообще туда соваться, заводить дела», — говорит профессор Владислав Щепельков.

Это сказывается и на статистике, которая показывает, что количество случаев домашнего насилия падает. В исследовании СПбГУ о предупреждении преступлений в сфере семейно-бытовых отношений приведены такие данные: с 2015 по 2018 год количество случаев насилия внутри российских семей снизилось с 49,6 до 33,3 тысячи.

«Медиазона» и «Новая газета» провели собственные расследования и выяснили, что многие осуждённые за убийство россиянки сталкивались с домашним насилием. Так, сотрудники «Медиазоны» изучили более четырёх тысяч приговоров, вынесенных женщинам с 2016 по 2018 год по статьям об убийстве без отягчающих обстоятельств и умышленном причинении тяжкого вреда здоровью, повлёкшем смерть потерпевшего. Они выяснили, что почти 79 % осуждённых по статье 105 УК и 52 % по статье 111 УК оказались пострадавшими от бытового насилия. Тем временем редакция «Новой газеты» пришла к выводу, что 91 % женщин, «осуждённых за превышение самообороны, защищались от своих партнёров или других родственников-мужчин».

Поэтому сейчас россиянки активно борются за новый закон, помогающий всем пострадавшим в домашнем насилии. Ведь это не только женщины, но и дети.

Вывод: сама фраза, казалось бы такая смешная и глупая, но на самом деле для России это больная тема. Россиянки практически не имеют защиты при бытовом насилии, не могут защитить себя и своих детей. Поэтому многие и пользуются такой глупой фразой “бьёт – значит любит”, потому что уже привыкли что у них нет шанса на спасение…

相關文章:

  • 「中俄雙語」俄羅斯的點餐APP,“餓死了麽”到底是怎樣的一種存在
  • 西藏要是有人沖你吐舌頭,這是什麽意思?千萬不要誤會哦
  • 去越南旅遊,走在路上總有姑娘問你“要不要生菜”,這是什麽意思
  • 神會透過什麽來管教他的兒女?神是如何管教雅各從而改變他呢?
  • 看了這篇文章,你還想來新加坡讀一年制碩士嗎!
  • 胡錫進:就最近中國人的遭遇,說一下中俄關系的實際面貌
国际

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2025 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們