上靠譜的平台,找靠譜的工作,歡迎收看“外聘網”
這幾天,新加坡網絡瘋傳一部銷售視頻,穿著紅衣、口說中文及福建話的印度小夥,現場示範自家兜售的拖把,引起民衆駐足圍觀,一口雙語推銷話術講得極其溜!
看過的人無一不贊!
這印度攤主就是個人才!
操著一口華語跟福建話,完全不磕巴!
來喲~來喲~走過路過不要錯過,見過這神奇又多功能的拖把嗎?肯定比市面上的好用幾倍!欸Aunty你可別走寶了,Uncle……
小編這樣的叫賣,怕是一個顧客都無法吸引,更甭說是成功售出産品了。(看來銷售是一門學問呢~)
但是賣拖把的印度小夥,火了!
盡管他渾身家當只有一麻袋拖把、一塊破紙皮,外加做演示要用到的幾樣工具。
出場方式平平,可一開口就技驚四座!
他,不僅懂得講華語,還能講福建話。兩種語言他都是長句脫口而出、沒有任何印度的口音!
甚至還能來回切換自如無壓力
別說,這印度小夥估計是雙語界老炮兒,講話節奏還挺快……
咱們就他的兩種語言,粗狂地點評一下
① 華語
華語,即普通話,大家都聽懂了吧?
感慨一下他的普通話發音很清晰。就算沒有到主持人的水平,國內考普通話妥妥能過了?
印度小夥說著流利中文的反差形象,本就替他虜獲大批眼球,而時不時蹦出的福建話,以及別出心裁、格外有記憶點的廣告詞,更是讓顧客留下深刻印象,忍不住爲他喝彩。比如以下這句經典台詞:
“你在家中,你打開像一朵花,你把它放在地板上,掃地抹地一起做,它的肮髒、灰塵、毛發、沙礫是不是不見?”
這普通話的味還挺正~是不是很想入手一支?
② 福建話
他的福建話,裸考估計也能過。
厲害到什麽程度呢?如果光聽聲音,福建人都要以爲在新加坡碰到老鄉了。
這裏舉幾個例子:
他從罐子裏抓了一把沙、一撮頭發撒在紙皮:
“小孩子穿鞋進門地板上有沙,我們人也會掉頭發,but(但是)這個頭毛是我的啊,別人的頭毛我絕對不敢拿。”
(頭毛=頭發)
之後他還拿來了家裏那“黑不溜秋”的拖把,跟他推銷的拖把作對比。
吐槽到之前買的拖把落後、退伍、不時髦,上來就是一大串local的福建話:
“我們的媽媽啊,很喜歡去pasar買這個拖(把),50年了還在用這個,50年前印度人也不會講閩南話,現在印度人都會講閩南話了,世界都在變,你拖把也該換了。”
(新加坡福建話多指閩南話)
繼續吐槽pasar的拖把不好用:
“你怎麽抹來抹去都沒有用,拿起來還很重,會滴水,你要是有力氣就用手這樣,啊要是沒有力氣,就用腳踩。手濕腳也濕。今天我給你介紹的這把是華人新年offer……”
(offer = 特惠)
舉一反三,大力推銷他的拖把一拖就幹:
“它給回我的地板有多幹,不相信我的,我放一張tissue tape給你看,95八仙幹,所以有錢沒錢我們買個安全,你不要讓你家孩子等廁紙等個10分鍾急到走來走去。”
(tissue = 紙巾,他演示的是用廁紙;tape =貼上去;95八仙=95%)
給大家講拖把正確使用方法,並且吐槽一下之前的一個宏茂橋顧客:
“要記得哦,不要學宏茂橋的一個安娣頭腦亂糟糟,拖把這個地方沒有拉起來就在那邊轉,轉到明天都不會有水下來,這個頭啊,要拖起來。”
(安娣=大媽)
就問大家夥一句,精不精彩?
華語跟福建話幾乎滿分,正常交流無壓力,在場的圍觀群衆不僅聽懂了、笑了,更加還有種看小品的趕腳……
以上來源:zeng li ren
再加上生動活潑的示範動作,配上幽默風趣的語言,引起圍觀群衆一陣陣“哇”、“哦”的驚歎聲。
印度小夥還未完成整個解說流程,就有不少等不及的民衆迫不及待掏出錢包,拿起周邊擺放的“神奇拖把”,准備付款帶走,深怕搶不到好貨。
頗有責任感的小夥卻大手一揮,示意他還沒講完,請先聽完再付款:
“等一下,我教你怎麽換(拖把)頭,Kua kua kua (給我看仔細了)!”
看來售前+售後服務都要做到位[笑哭]
只不過,他真的是一個印度人,一個外國人?
實話實說,小編專門截圖把人放大到120倍來看,就想知道這到底是不是印度人。
可惜,怎麽看怎麽像個印度人。
不過,也有人懷疑他是個馬來西亞人~
總之,他貌不驚人,語出驚人。
讓小編深感民間處處是高手。這個印度小夥在網上火了以後,評論區一片毫不意外,一片膜拜之聲……
網民:他“抹”走了大家的心
印度小夥雙語推銷拖把,徹底俘獲了新加坡華人的心,大家表示紛紛想買↓
“這個拖把哪裏有得賣,哪裏找得到他嘞,勿洛216?”
也有幽默的網民說:
“我很想要買!然後我才可以‘打開像一朵花’。”
甚至還有馬來西亞的網友跑來問哪裏有得賣↓
不得不說,印度小夥的秀的這一手,太牛!
有網友震驚表示:
“我的天,我都不知道自己要說是被他的拖把驚到,還是爲他的華語/福建話驚到!”
“喜歡這個視頻。這向我們展示熟練掌握另一門語言是多麽有用。那些可以說多種語言的人,總讓我贊歎不已。真的很有用。”
“他的中文真的打趴我了。”
不少人被他高超的語言能力給折服了~
“哇慚愧啊,希望生意紅火。”
外國人會講普通話,這在全球都能看到,不是特別稀奇。
因爲中國文化早就風靡海外,就連一個痰盂看起來都魅不可擋
一個痰盂亞馬遜賣90新幣(圖中爲60美元),約合人民幣450?!
而且買來放紅酒?驚喜不驚喜,意外不意外?!
但……
如果一個外國人,不僅懂得講普通話,還懂方言。並且能在兩者之間流利地來回切換。
這一點,不得不說在海外國家裏,新加坡最有可能出現。
外聘網歡迎各位看官的評論和留言