(新加坡22日訊)首次當上九點檔女一的黃暄婷在新劇《過江新娘》扮演嫁到新加坡的越南新娘“梅芳草”。爲了诠釋好角色,黃暄婷特別跟越南友人苦學越南腔華語,結果現在講話會不自覺有越南口音,很難戒掉。
黃暄婷飾演嫁到新加坡的越南新娘。
黃暄婷前天(10月20日)接受訪問時透露,好友的美甲師剛好是越南過江新娘,于是決定向她“拜師”學習越南口音。“當我看到外國人演新加坡人卻不像,會有點反感,所以希望能請越南人教我口音,讓觀衆看到最真實的過江新娘。”
黃暄婷在整部戲說華語都帶有越南腔,她會預先請越南友人念台詞,把錄音檔寄給她,“我每天會背發音,聽久了就習慣了,也大概知道口音是什麽,有時就沒叫她幫我”。
有趣的是,黃暄婷現在說話有時會不自覺發出越南腔,很難戒掉。她笑說媽媽(林梅嬌)有時在家裏會講她說話有越南口音。“之前去試鏡,雖然是新加坡人角色,劇組竟說我的越南口音很明顯,蠻搞笑的。我拍完《過江新娘》後,會去多看台灣或中國的戲,希望能慢慢戒掉。”
黃暄婷之前曾在網絡劇《檸檬苦茶》首次跟媽媽演戲,《過》是兩人二度合作。談到跟媽媽合演九點檔,黃暄婷說:“梅芳草是我演藝事業最重要的角色,很好發揮,故事也感人。很慶幸跟媽媽合作,她在片場會給我一些意見。如果她沒在場,我有些戲會演得很不一樣,她的意見讓這些戲變得更好。”
林梅嬌跟女兒一起合作很開心。
戲中飾黃暄婷家婆 林梅嬌給女兒打高分
請林梅嬌爲女兒的表現評分,林梅嬌笑說很難評,不好意思給高分。當記者執意要她打分時,她笑答:“從客觀角度來看,暄婷基本上做得很不錯,台詞都背的很熟,可以給8分!”
她透露會仔細看女兒演戲,所以會看到別人看不到的缺點,“她拍戲有些小動作,例如拍感情戲時,鼻子會一直動,可能鏡頭察覺不到,但我會跟她講”。
林梅嬌戲中飾演黃暄婷的家婆,問她從“媽媽”變成“家婆”會不會感到混淆,她答:“要跳出媽媽身份,進入家婆身份,我認爲專業演員應該做得到。其實有了造型,我到片場就相信自己是那個人物,便會入戲。”
她坦言跟女兒都愛笑,所以一起拍戲時會盡量忍住,至今還沒嚴重笑場。“這次能跟女兒一起合作很開心!我們休息時間一起吃飯,一起上下班,是很好的母女時間。工作上有什麽問題,我們兩人也都可以一起商量。”
徐彬首次跟黃暄婷演情侶。
首次演情侶 徐彬喊黃暄婷“水龍頭”
徐彬首次跟黃暄婷演情侶,過程更了解她,也大贊她演技不錯。他還自爆給黃暄婷取了一個外號,“我叫她‘水龍頭’,因爲她哭戲非常多!”
談到黃暄婷的越南口音,徐彬坦言剛開始很不習慣:“會感到很不舒服,有點別扭。但我現在看到她,會覺得她講話就是這樣,她把越南口音抓得挺好的。不過我挺擔心她會把口音帶到下一部戲,哈哈。”
《過江新娘》的監制爲梁來玲,其他演員包括吳勁威、黃振隆、陳泰銘、朱厚任等。該劇明年1月28日起,將通過8頻道播出。