各位對翻譯工作有興趣嗎?
新加坡當局(Sim Ann)周五(1月15日)表示,通信和信息部(MCI)希望吸引更多的翻譯人員來翻譯材料和發現錯誤,並擴大政府的“正確翻譯能力”。
她說,政府提供的翻譯文本數量有所增加,並指出平均每個月將300,000多個單詞外包給翻譯公司。
Sim在簡報會上對媒體說:“盡管我們的工作量很大,而且工作節奏非常快,但我們仍要確保我們翻譯正確。”
最近,也因爲2020年國慶閱兵的直播泰米爾語文字中的錯誤表示歉意。
她補充說,該部在2020年7月開始招募”志願”公民翻譯。目前,該部門與88名工作人員合作;53名中文,22名馬來語和13名泰米爾語。
她說:“我相信應該會有更多,也希望能夠看到更多。”
感興趣的人可以在go.gov.sg/ctsession上注冊。

