Chee Cheong Fun的英文名聽起來像是童年玩伴的名字,比Char Kway Teow或Kway Chap容易發音,也比Chicken Rice多了一些本土化的辨識度。這種平易近人的美食,最適合作爲早餐享用。
小時候經常上巴刹給祖母買豬腸粉,她幾乎天天都要吃,當時我對豬腸粉毫無感情,日日想念M字早餐,那才是最值得炫耀的餐點。
但現在我才明白,在那個並不富裕的年代,廉價的豬腸粉是平民百姓的救命稻草,我也是很遲才意識到豬腸粉軟糯,容易咀嚼,理所當然是老人和小孩的食物。
音譯自廣東話的英文名字,透露了豬腸粉的故鄉。
卷起蒸煮後的米漿片,形似豬腸,因此得名。每次看小販由蒸籠裏拿出一條條的豬腸粉,然後利落的用剪刀嚓嚓嚓剪成一小節一小節,再潇灑的淋上醬料,看起來就十分療愈,童年的早晨也就這樣展開序幕。
在廣東的不同地區,豬腸粉還有各種名稱,比如腸粉、布拉腸、拉粉等。印象中,似乎只有新馬兩地還保留了豬腸粉這名詞。
香港朋友說,豬腸粉的叫法是老人家才會講的,廣州的朋友則說,現在只有她媽媽在罵孩子不會疊床單的時候會說疊得像豬腸粉一樣,一般人已經不用豬腸粉了,雖然大家依舊能明白那是什麽。
豬腸粉的世界其實比我們想象中的還要寬廣。在本地主要分爲兩大類:機器制作還是手工制作。
本地版的豬腸粉比較Q實,卷成豬腸樣,醬料也十分簡單,不外乎甜醬、辣醬、醬青、麻油,並撒上芝麻。本地版的豬腸粉大多是工廠拿的機器做的。
目前能吃到的手工豬腸粉,被稱爲港式(其實是來自廣州),算是後起之秀,印象中是這幾年才流行起來的。
小販在一塊布上淋上米漿,蒸熟後取出薄薄滑溜的面皮,放入餡料如叉燒、蝦仁等,卷起來後再切塊,並淋上醬汁,由于是現做現賣,通常不會難吃。
本地越來越多越南餐廳,我們也能品嘗到和腸粉大同小異的越南卷粉(Banh Cuon),餡料主要是豬肉和蘑菇碎。
馬來西亞的豬腸粉文化比本地還要多元,疫情前去馬來西亞旅行,總要吃當地的豬腸粉,其中不少攤位還保持著手工制作豬腸粉的傳統,而且醬料也五花八門,淋上咖喱豬皮汁的經常被稱爲KL style,還有叻沙汁等選擇,像穿上了紗籠的華人婦女,有一種別致的南洋風味。
開車到槟城旅行時還專程繞道霹雳州的安順,就爲了當地的豬腸粉,馬來西亞朋友提起安順就自然說起其豬腸粉,就像說到巴生就不能不提肉骨茶一樣,安順豬腸粉的味道和造型都挺特別,現在也能在新加坡品嘗到。槟城豬腸粉還會加入濃稠的蝦膏,有人嫌其腥臭,但當地人卻很喜歡。
滿粥了
開張不久就引起了不少美食博客主的關注,手工的港式豬腸粉,現點現做,質感順滑。除了經典的叉燒、蝦仁腸粉,還有港味十足頗爲上鏡的混醬(三種醬料,加花生醬等)口味。
最能挑起好奇心的莫過于富有中國風的雪菜肉絲和麻辣雞絲口味。腸粉緊貼油條的炸兩十分好吃,油條也外脆內酥。滿粥了,用廣東話來念,諧音滿足了,也明白告訴大家,濃稠的廣州粥也是這家小店的招牌美食。
地址:380 Jalan Besar ARC 380, Singapore 209000
安順(Anson Town)
老板是安順人,自然主打安順豬腸粉,這家位于東部的小館子能品嘗到長得有點“亂亂髒髒”,但絕對好吃的安順豬腸粉。
在制作腸粉的過程中加入蝦米和沙葛等,餡料和腸粉融爲一體,最特別的是這款腸粉需要搭配青辣椒。店裏的安順釀豆腐也很好吃。
地址:324 Changi Rd, Singapore 419799
品味港式豬腸粉
本地港式豬腸粉的名牌小販,經常大排長龍,也得到米其林的閃亮推薦,連周潤發也曾經光顧過,肯定其地道的港味。
現做現賣,皮薄而滑,除了叉燒、鮮蝦,還有帶子腸粉選擇。
地址:Pek Kio Market & Food Centre, 41A Cambridge Rd, #01-25, Singapore 211041
現做現賣豬腸粉
現做現賣確保了手工腸粉的順滑,其最獨特之處在于各種餡料的選擇。
喜歡傳統口味的可以點叉燒或蝦仁,喜歡不走尋常路的,可以試試意外蠻好吃的皮蛋或烏打豬腸粉,有天馬行空的創意還不夠,更重要的是創意要好吃才厲害。
地址:Old Airport Road Food Centre, 51 Old Airport Road, #01-155, Singapore 390051
豬腸粉慧館
這裏能品嘗到經典的吉隆坡豬腸粉,咖喱或叻沙口味的選擇,湯汁不止濃郁,而且還有各種的配料,比如五香等,可以讓一頓早餐吃得富有辛辣的飽足感。
地址:Maxwell Food Centre, 1 Kadayanallur Street, #01-38, Singapore 069184