本文約8000字,預計12分鍾閱讀完畢
商務君按:在過去一個月裏,商務君從《出版商務周報》環球版的內容中挑選出這些有價值的國際信息——有聲書成全球新趨勢、升級版Pubnet圖書訂購系統上線、《甄嬛傳》等衆多翻譯作品進入蒙古出版市場、歐洲圖書市場近三年持續增長等。
有聲書熱潮正席卷全球
美國出版業最大的趨勢之一就是有聲書市場的飙升,近年來,有聲書市場一直呈現出兩位數的大幅增長,並在出版商的數字銷售中占據越來越大的份額。在此前舉行的法蘭克福書展首屆有聲書大會上,行業專家表示,有聲書熱潮正席卷全球,未來將會面臨更大的發展機遇。
總部位于瑞典的Storytel公司版權團隊負責人亨裏克·林德沃表示,有聲書在斯堪的納維亞地區很受歡迎,在很多歐洲國家發展迅速。目前,Storytel准備在印度市場大力推廣這一業務。林德沃解釋道,印度擁有龐大的智能手機市場,並且大量中産階級習慣于訂閱模式,這爲有聲書業務的發展提供了良好條件。
Bookwire聯合創始人約翰·魯爾曼指出,有聲書市場極具開發潛力,他敦促出版商在不考慮營業額的情況下解決“相關商業模式”的問題,並鼓勵出版商多嘗試,通過測試和實踐不斷學習。
哈珀·柯林斯出版集團(Harper Collins)首席執行官查理·雷德梅因指出,英國的有聲書銷量每年保持兩位數增長,且增長速度沒有放緩的迹象。“更難得的是”,他補充說,“有聲書並沒有侵占紙質書或電子書市場的迹象”。
經過多年對出版商大規模數字化變革的研究,魯爾曼承認,一些出版商可能對有聲書持懷疑態度。但是,當擁有新平台、新模式與強大技術支撐的有聲書出現時,出版商的數字革命實際上已經實現了。
美國企鵝蘭登書屋音頻公司(Penguin Random House Audio)總裁阿曼達·D·阿切爾諾對有聲書市場的強勁發展發表了深刻見解,他說:“自2014年以來,企鵝蘭登書屋有聲書輸出量已從652個增長到1300多個。有聲書市場的火爆改變了作者和作家經紀人的想法,他們現在希望紙質書和有聲書能實現同步出版。”
新加坡圖書委員會成立50周年與亞洲兒童節一同舉辦活動
日前,以“暢想亞洲”爲主題的第九屆亞洲兒童節(Asian Festival of Children’s Content)在新加坡圖書委員會(Singapore Book Council)成立50周年之際,于維多利亞街的國家圖書館舉行。
第九屆亞洲兒童節活動現場“巨型填字遊戲”十分醒目
爲了紀念新加坡圖書委員會成立50周年,本屆文學節安排了大約130場活動和會議,圍繞公衆和行業專業人士展開。專業活動中,科林·高(Collin Goh)、露西亞·奧比(Lucia Obi)首先在開幕式上發表了主題演講;作家和插畫家協會爲作家和插畫家們提升技能、獲得行業知識、向出版商銷售自己的想法和作品提供了專業服務;老師和家長在論壇上針對幼兒培養、雙語識字等內容進行了有效溝通。
面向公衆,此次兒童節打造了一個“暢想中的亞洲花園”,供觀衆免費參觀;兒童書展則以新加坡文學爲特色,設立講故事環節;圖書發行以新加坡本地兒童文學爲主,並通過展覽形式,向新加坡的圖書插畫家們致敬。
除上述行業和公衆活動外,還有3項晚間活動,即9月6日晚向當地藝術家致敬的慶典;9月7日晚的兒童文學講座以及9月8日晚的“新加坡之夜”——慶祝新加坡圖書協會成立50周年。
升級版Pubnet圖書訂購系統上線
來自美國的全球圖書服務提供商——MVB(Marketing,Vermittlung&Beratung)目前宣布,經過一年技術升級和現代化改造,Pubnet電子商務平台已重新上線。MVB表示,這是分階段升級系統的第一步。Pubnet爲圖書零售商提供專業服務,目的是簡化圖書訂購流程,提高效率並降低成本。圖書零售商可以通過Pubnet,直接向出版商下單。
MVB美國首席執行官泰德·希爾(Ted Hill)表示,技術升級後重新上線的平台在系統功能方面有顯著提升,包括搜索功能、文檔管理功能以及安全性能等。目前,已有超過40家出版商、分銷商和零售商參與了該系統的測試。
希爾表示,“新版Pubnet不僅是舊系統的替代品,還是一個現代化平台,是一系列服務的基礎設備。在行業努力應對不斷變化的零售業態時,MVB正致力于實現零售商和供應商之間的低成本與高效益合作,這對我們行業的穩定發展至關重要。”
據了解,2019年,MVB還將陸續推出Pubnet系統的進一步改進計劃。MVB鼓勵Pubnet用戶于12月4日前完成升級過程。
Pubnet最初由美國出版商協會(Association of American Publishers)于1987年推出,旨在爲大學書店提供圖書采購服務。自那時起,該系統的所有權幾經易手,最近一次是MVB去年的收購行爲。
巴諾書店營業狀況好轉,計劃2019年新開10-15家書店
截至10月27日,巴諾書店2019財年(編者注:巴諾書店的財年爲7月1日-次年6月30日)第二季度營業虧損情況有所好轉,總銷售額同比下降2.5%,至7.71億美元(折合人民幣53.10億元),虧損額從去年同期的5220萬美元(折合人民幣3.59億元)降至2680萬美元(折合人民幣1.85億元)。
巴諾書店方面稱,2019財年第二季度圖書銷售下降了3.0%,非圖書類産品的銷售增長了1.9%,玩具、遊戲和咖啡的銷售增長最快。在一份聲明中,巴諾書店首席執行官萊恩·裏吉奧(Len Riggio)表示,雖然巴諾書店無法預測假日銷售季的結果,但估計這段時間的銷售會有所改善。
巴諾書店2019財年前兩個季度總營業收入爲15.6億美元(折合人民幣107.43億元),較2018財年前兩個季度下降6.0%,營業虧損從6710萬美元(折合人民幣4.62億元)降至4300萬美元(折合人民幣2.96億元)。
近日,在一次電話會議上,巴諾書店高管就2019財年第二季度業績進行了討論。同時表示,巴諾書店將于2019年新開10-15家書店。這是巴諾書店目前爲止最具戰略性的計劃。
巴諾書店副總裁卡爾·豪克(Carl Hauch)表示,除2019年計劃之外,巴諾書店已在紐約斯塔頓島開了一家概念店,這是巴諾書店的第四家概念店。豪克補充說,巴諾書店計劃于2019年開業的門店,不僅會分布在已有書店地區,還會拓展到新地區。約有四分之一的門店位于新地區,今年巴諾書店多數新開書店的營業面積爲1500-1800平方米,但計劃于2019年開業的書店營業面積可能不會超過1300平方米。
第32屆瓜達拉哈拉國際書展于12月2日閉幕
第32屆瓜達拉哈拉國際書展于11月24日-12月2日舉行。該書展創辦于1987年,是西語世界最重要的年度出版盛會之一。 今年的瓜達拉哈拉國際書展吸引了來自47個國家的2萬多名專業人士參與,共展出40多萬種圖書。
除此之外,超過300家西語出版社和相關機構參與了本屆書展,西班牙出版行業協會聯合會設置了集體展台,爲來自西班牙的59家出版社和機構提供了便利。另外,還有218家西班牙出版社擁有獨立展台或合並展台。據西班牙出版行業協會聯合會透露,對于西班牙出版業而言,瓜達拉哈拉國際書展是促進其版權交流的絕佳機會。
與過去幾年一樣,瓜達拉哈拉國際書展與美國圖書館協會(American Library Association)致力于實現西班牙出版業與美國圖書館界的交流與合作。本屆書展還專門爲美國圖書館協會會員准備了晚宴。一年一度的圖書館員國際學術研討會也于11月26日-28日舉行。
IPG出版商成員超過650家
近日,英國獨立出版商協會(Independent Publishers Group,簡稱“IPG”)表示,自2018年90多家公司加入協會後,其成員數量達到了曆史最高水平——突破650家,平均每周便有兩家新成員加入。
在過去的56年中,IPG一直致力于支持獨立出版商的發展。成員單位中既有中小型業主管理公司,也有小型初創企業,且只有不到三分之一的成員在倫敦,涉及學術、專業和教育出版領域,他們的年營業額超過11億歐元(折合人民幣86.03億元)。
據了解,目前,IPG成員單位已享受到的權益包括參加IPG春季和秋季會議、在倫敦書展和法蘭克福書展的集體展位上進行圖書展示,以及在指導計劃方面獲得協會提供的支持。IPG最近增加的服務項目包括IPG播客和IPG技能中心,這是爲獨立出版商提供相關專業培訓的門戶網站。
IPG首席執行官布裏奇特·希恩(Bridget Shine)表示,“我們很高興IPG的成員數量突破650家,這無疑是裏程碑式的發展。我們希望爲獨立出版商提供更加優質的服務,並促進成員單位間的相互支持。”
企鵝蘭登書屋與Worldreader合作,推動免費數字圖書館建設
日前,企鵝蘭登書屋官網發布消息稱,將正式與Worldreader展開爲期一周的合作,所有通過企鵝蘭登書屋官網達成的圖書交易,都將向Worldreader捐贈1美元,以支持其在非洲的數字閱讀項目。
Worldreader是一個全球非盈利性組織,總部位于美國舊金山,在加納、肯尼亞、西班牙和英國設有辦事處。該組織致力于通過電子閱讀器、手機等打造免費數字圖書館,爲發展中國家提供閱讀服務。自2010年成立以來,來自50個國家的760萬人閱讀了Worldreader擁有的超過3.5萬本電子書。
對于此次合作,Worldreader內容主管蘇珊·裏默曼(Susan Rimerman)表示,“企鵝蘭登書屋是我們的長期合作夥伴,新的合作關系將推動我們向創建‘人人皆可成爲讀者’的世界邁進。”企鵝蘭登書屋社會責任項目負責人克萊爾·馮·席琳(Clair von Schilling)則表示,“我們很高興能開展這項行動,通過電子書促進全球掃盲。”
英格拉姆出版商服務公司向書業慈善基金會捐贈1萬美元
日前,英格拉姆出版商服務公司(Ingram Publisher Services)宣布,將向書業慈善基金會(Book Industry Charitable Foundation)捐贈超過1萬美元資金。
書業慈善基金會是一家非盈利性組織,截至目前,已爲61家書店員工及其家人提供了超過13萬美元的個人理財補助。
英格拉姆出版商服務公司副總裁韋斯特-馬克·維梅特(West-Mark Ouimet)表示,“英格拉姆出版商服務公司一直致力于促進出版業的發展,在有需要時,英格拉姆出版商服務公司願意成爲出版商的‘安全網’”。英格拉姆出版商服務公司副總裁兼國際銷售總經理薩布麗娜·麥卡錫(Sabrina McCarthy)說:“我們鼓勵出版界同仁將注意力轉向那些工作在圖書銷售前線的人。”
書業慈善基金會執行董事帕梅拉·弗倫奇(Pamela French)則表示,“越來越多的書商需要書業慈善基金會的經濟援助,我們很幸運有像英格拉姆出版商服務公司這樣的長期支持者。多年來,英格拉姆出版商服務公司從提供救災援助到承擔醫療費用,共支持幫助了30多位出版人和他們的家人。”
《甄嬛傳》等作品進入蒙古出版市場
Nepko出版社是蒙古一家擁有10年曆史的年輕出版社,從2017年開始,該社擴大了與中國出版的交流合作。
據Nepko出版社社長巴特貝亞介紹,目前,該社在翻譯方面已達到了精准專業化的程度,如翻譯出版了世界著名的《大不列顛百科全書》、中國古典名著《三國演義》等。
在加強國際合作方面,Nepko出版社積極參加各種國際書展,將衆多經典作品推薦給蒙古讀者,不斷推進國際合作。據巴特貝亞介紹,從2006年起,Nepko出版社每年參加北京國際圖書博覽會,與中國出版企業建立了良好的合作關系,如中國大百科全書出版社等。許多中國經典作品通過Nepko出版社得以在蒙古出版,如熱播電視劇《甄嬛傳》同名小說等。
巴特貝亞表示,在與中國出版機構的合作過程中,Nepko出版社一方面將各類優秀作品帶給蒙古讀者,同時也將蒙古的優秀作品傳遞給中國讀者,他相信與中國出版人的合作會在未來擴大到更多領域,兩國的友好關系也會得到進一步發展。
2019年是中蒙建交75周年,巴特貝亞表示,Nepko出版社將繼續擴大文化交流項目,推動兩國出版機構的友好合作關系,促進文化交流。
教材與童書成俄羅斯東方圖書出版社出版重點
有數據顯示,2017年俄羅斯出版圖書及印刷品11.74萬種,印刷量達4.71億冊,與2016年相比,俄羅斯國內圖書出版種類沒有發生較大變化,但總印刷量增長5.6%,這是繼2013年後的第二次顯著增長。2017年共出版翻譯作品15121種,其中,專門出版中國作家作品的出版社有尚斯國際出版社和東方圖書出版社。
據俄羅斯東方圖書出版社副總編輯謝爾蓋·伊瓦努什金介紹,近幾年,該社出版了很多中國相關圖書,涉及學術、科普、教材、文學、政治、經濟和少兒等領域。2018年,該社更是加大重要圖書系列及圖書單品的出版工作,如“文史中國之輝煌”系列、“HSK詞彙通過”系列、儒家經典著作《論語》《茶經圖說》等。此外,還加大了中國古典文學作品的出版工作,如元代戲曲集;重新出版了中國當代作家路遙的中篇小說《人生》,以及在中國文學史上具有重要意義的《沉重的翅膀》等,這些作品在俄羅斯讀者中一直很受歡迎。。
同時,東方圖書出版社還會定期分析讀者反饋,並持續關注哪些圖書更受讀者歡迎。在實踐中發現,學習漢語的讀者經常購買培養閱讀能力的書,如“漢語風”系列、“中華文明史話”系列等;想了解更多中華文化、中國民族特點和中國曆史的讀者,會閱讀“中華經典故事”系列,該系列的圖書收集了許多中國傳統的故事,如《百家姓故事》《莊子故事》等。
謝爾蓋·伊瓦努什金表示,東方圖書出版社下一步將把重點放在教材和童書領域,同時與中國大百科全書出版社開展進一步合作,啓動中國百科走進俄羅斯項目,將中國的百科讀物介紹給俄羅斯讀者。 2019年初,該社將出版適合孩子閱讀的經典小說《西遊記》(5卷本),該書會在莫斯科各大實體書店和網上書店同時銷售,如亞馬遜、環球書店等。
2018美國國家圖書獎揭曉
作爲獎掖美國本土作家最重要的文學獎項,2018年美國國家圖書獎日前(National Book Awards)公布,獎項分爲小說類、非虛構類、詩歌類、翻譯類以及青年文學類。
西格麗德·努涅斯(Sigrid Nunez)《朋友》(The Friend)榮獲最佳小說獎。加州聖芭芭拉大學教授傑弗瑞·斯圖瓦特(Jeffery C.Stewart)憑借《新黑人:阿蘭·洛克的生活》摘得最佳非虛構類作品獎。賈斯汀·菲利普·裏德(Justin Philip Reed)憑借《不雅》獲得最佳詩歌作品獎。譯者瑪格麗特·三塔尼(Margaret Mitsutani)和日本作家多和田葉子憑借《使者》(The Emissary)共同獲得最佳翻譯類作品獎。伊麗莎白·埃斯沃多(Elizabeth Acevedo)《詩人X》(The Poet X)獲得最佳青少年文學作品獎。
美國國家圖書獎設立于1950年,以“表彰最好的美國文學”爲宗旨,是美國文學界的最高榮譽之一,由美國國家圖書基金組織頒發。獲獎作家每人將獲得1萬美元(折合人民幣6.9萬元)獎金。榮獲過此獎項的作家有威廉姆·福克納、菲利普·羅斯、約翰·厄普代克、索爾·貝婁、托馬斯·品欽等。
國際兒童內容版權博覽會在泰國舉行
曆時四天的國際兒童內容版權博覽會(International Children’s Content Rights Fair,ICCRF)在泰國清邁舉行,並于2018年12月2日落下帷幕。此次博覽會重點關注東盟(ASEAN)出版商的童書出版,以期促進區域內的版權交易,促進多元文化和行業思想的交流。
對于歐洲出版商來說,ICCRF不僅是一個強化版權交易的平台,更是一個發掘潛在人才和銷售潛力的窗口。ICCRF設立的東盟插畫家獎爲出版商尋找優秀插畫家提供了渠道。來自馬來西亞的莫哈末·凱魯·阿茲曼·伊斯梅爾(Mohd Khairul Azman Ismail)憑借作品《大善狼》獲得本屆ICCRF東盟插畫家獎最高獎項,獎金爲5000美元(折合人民幣3.4萬元),其他7個獎項分別爲小說和非小說類最佳插畫家獎及5個新秀獎,累計獎金達1.25萬美元(折合人民幣8.6萬元)。
歐洲圖書市場近三年持續增長
2018年12月20日,歐洲出版商協會(Federation of European Publishers,FEP)發布報告稱,2017年,其29個成員單位總銷售額爲222億歐元(折合人民幣1739.1億元),略高于2016年。
報告稱:“扣除彙率影響(英鎊貶值),2017年可被視爲歐洲出版業連續第三年實現增長,這是自2008年經濟危機爆發以來,從未出現過的連續增長。”
歐洲圖書市場以德國、英國、法國、西班牙和意大利爲主,目前電子書銷量占總銷量的7%。
2017年,歐洲出版商協會成員單位發行新書約61萬種,高于2016年的59萬種。報告將規模的增長歸因于一種新的核算方法,以及“數字出版(以不同格式)、經典紙質書作品的數字化、按需印刷服務以及自助出版”的增長。歐洲出版商協會估計,2017年有13萬人全職從事圖書出版工作,整個圖書出版産業鏈相關從業人數超過50萬人。
2018《出版商務周報》合訂本
翻開2019年的日曆,商務君感慨良多。2018年,商務君的內容與服務,各位朋友還滿意嗎?
伴隨著新年的到來,《出版商務周報》走進了第13個年頭,商務君將繼續與出版業共同堅守,共同創造,希望繼續與大家分享更多有料、有趣、有愛的內容!
長按識別下方二維碼,“碼”上擁有2018年度《出版商務周報》合訂本。298元/本,包郵,並贈送超酷炫2019年開花日曆!數量有限,歡迎搶購!
掃描二維碼
獲取《出版商務周報》2018年合訂本
特別說明:通過微信購買的朋友,請務必留下詳實的收報地址、郵編、人名,否則商務君無法寄達。需要發票的請注明發票擡頭名稱和納稅人識別號。(咨詢電話:010-6769 2790)
喜歡這篇文章的朋友可以打賞商務君喲!