剛來新加坡的時候,有次出門找不到路,于是向路過的安娣求助。她這樣指給我:你看~hoo,順著這條路往前走~hoo,到前面的路口就是了~hoo!
- 新加坡人聊天,句末總會有個語氣詞,那就是:hoo~
- 所以,如果你要表白,記得說:眼哥,我很喜歡你,hoo~
02不懂
有次跟朋友出去吃飯,肚子有點不舒服,
于是就問朋友:“知道廁所在哪兒?”
她回答:“不懂耶。”
我心裏暗暗嘀咕:瓦特,她是嫌棄我用詞不文明麽?
于是,又解釋了一遍:“就是衛生間、洗手間、toilet、WC。”
她還是一副無知的樣子:“不懂耶!”
我天,這是要鬧哪兒樣,
突然,她反應了過來,說:“我說的不懂就是不知道的意思!”
- 在新加坡,“不懂”不僅僅是“不明白”的意思~hoo!
- 在新加坡,“不懂”還可以表示“不知道”的意思~hoo!
03
一粒
小時候,我們的概念裏,“粒”是這樣用的:“一粒米”、“一粒粟”。來新加坡後,顛覆了我對“粒”的認識。因爲,所有的水果蔬菜都可以用“粒”來表示:一粒蘋果,一粒芒果,一粒榴蓮……
- 老板,來一粒西瓜,要大大粒的hoo~!
04
好料
一個網友這樣說,剛來新加坡的時候,每次出去吃飯回來,同事就會問他:“去吃什麽好料?”讓他一度感覺自己像一頭牛!
- “好料”翻譯成通俗用語就是:好吃的!
- 媽媽從小都給我們好料,所以我們長得壯壯的hoo~。
05
沖涼
來新加坡半年後,有次跟媽媽打電話。
媽:你剛才幹嘛去了,打電話沒人接?
我:剛才在沖涼呢!
媽:大晚上的,你玩涼水幹嘛!
我:我、我、我……
- 媽媽咪呀,忘了跟您解釋,在新加坡,“沖涼”就是“洗澡”,“洗澡”就是“沖涼”,跟水的溫度真是一點關系都沒有的hoo~
06
大只小只
在新加坡,帶寶寶出去,總會有安娣說:“baby好小只hoo,要吃好料,才能長大只hoo~”!好吧,原來“只”還可以這樣用,一只貓,一只狗,一只豬,一只小孩!
所以,在新加坡,我可不可以這樣問:親,你家養了幾只孩子呢?
07
水
剛來新加坡,出去吃飯,服務員問:“你要喝什麽水?”
我瞬間發懵,弱弱的問了句:“水還有很多種麽?”
同伴趕緊解釋:就是你要喝什麽飲料!
- 所以,在新加坡跟別人打賭,千萬不敢說:我請你喝水,管夠!
08還錢
去超市買東西,總聽到有人說:“我們去還錢”。一直不理解,“還錢”這樣的事爲啥要在大庭廣衆之下喊出來?
終于,忍不住問了本地的朋友,她愣了一下,說:“你買東西不還錢麽?”
大腦在繞了好幾個彎後,終于明白了,原來“還錢”的意思是“付款!”
- 弱弱的我,每次買東西說“還錢”,都要情不自禁的感慨一下:學生黨好窮,還是吃土吧~
0910千
小時候,我們學到的計數單位是:個、十、百、千、萬、十萬……
來到新加坡,計數單位變成了醬紫:個、十、百、千、十千、百千……
好吧,他們的數學都是體育老師教的,就是這麽任性!
- 周末去印尼玩,更是充滿挑戰,印尼盾那麽多的零,掰著手指頭都搞不清楚,還得把萬換算成千。神呐,賜我一個數學系男神吧!
10巴仙
出去買衣服,問店員:“這個有折扣麽?”
店員告訴我:“Shi Ba Xian!”
原諒我的數學不好,手指頭不夠用,這Shi Ba Xian 是“10”和“8”的加減乘除怎麽算?
- 解釋一下,Ba Xian其實是個詞,叫做“巴仙”,意思就是折扣,hoo~
- Shi Ba Xian=10巴仙,就是10%的折扣,簡稱9折,hoo~